Читаем Снежная Дева (СИ) полностью

Пока Деми Мэндлес, Эдера и Кэти занимались ранеными, Илана занималась ремонтом купола. Она истратила на него почти весь солнечный лёд, который отколола от глыбы у святилища. Теперь купол накрывал поместье до земли, словно гигантский прозрачный колпак. Когда она пришла в Главный Дом, совет уже начался. Прибывшие из святилища рассказали обо всём, что там произошло, и за столом разгорелся спор. Изабеллы здесь не было — видимо, она осталась с Эданом.

— Да почему вы не можете хотя бы ненадолго забыть о богах и демонах? — горячилась Лилиана, которую Томас тщетно пытался угомонить. — Почему вы не можете понять, что вред нам причиняют прежде всего люди? Это люди, а не боги разгромили святилище. И напало на нас не полчище демонов, а твари, которых при помощи магии создали люди. Она нарочно сделали ханнов в виде волков, чтобы напугать вас побольше. Они же знают, что вы обожествляете этих зверей. Ваши враги — люди! Ну ещё эти юты, которые тоже никакие не боги и не демоны.

— Если бы богиня не гневалась на нас, она бы защитила нас и от тех, и от других, — упрямо сказал старейшина Роан. — Волчица, что бродит в округе, не может быть тварью, созданной колдунами, и вы поймёте это, едва увидите её. Это Вуурдана в обличье гигантской вуурды. Иногда она является людям. Обычно когда разгневана тем, что её забыли или плохо почитают. Насколько я понял, те демоны, что напали на вас возле святилища, сразу кинулись к Эдану. К жертве, которую вы отняли у богини…

— Это были гормы! — разозлился Дигималис. — Вам сто раз сказали, что это были гормы, которые сразу учуяли кровь! Богиня сама отвергла жертву Эдана. Иначе дерево, которому он решил отдать свою кровь, не обращалось бы в лёд!

— Многое было бы иначе, если бы Вуурдана не разгневалась на своих детей, — покачал головой старейшина Лиимер. — Посмотрите на те деревья, что растут в посёлке… Вернее, росли. Они уже тоже обратились в лёд. И весь лес вокруг поместья… Лес умер, а разгневанная богиня бродит по округе.

— Если вы считаете, что ей непременно нужна жертва, так отдали бы ей того тайола, который прибежал обратно, — пожал плечами Джанни.

— Мы уже сделали это, — сказал Роан. — Выпустили его за ограду. Он опять вернулся. А потом опять появилась она. Если верить пророчеству, на сей раз ей нужна другая жертва.

«Зря Эдера рассказала об этом проклятом пророчестве при стольких свидетелях, — подумала Илана. — Было бы странно, если бы кто-нибудь из них тут не проболтался».

Ею вдруг овладела такая злость, что захотелось встать и послать всех этих жителей лесного посёлка подальше. В памяти всплыли слова Айслинда — «Эти жалкие твари вечно всем недовольны. Они только и делают, что ноют и требуют от сильного жертв, и если что не так, его же во всём и обвиняют». Гневный голос воеводы Герена заставил её вновь прислушаться к разговору.

— Ну и что ты хочешь сказать, уважаемый Роан? Что мы должны выволочь нашего господина Эдана за ограду и отдать огромной вуурде? Или кинуть ей маленького Айги, нашего будущего веринга, которого мы должны беречь и защищать? Ты уверен, что после этого оледеневший лес станет прежним?

— Нет, воевода, в этом я не уверен, — грустно ответил старик. — И всё же что-то мы делаем не так, если наш мир гибнет. Когда закончатся запасы пищи, нас ожидает голодная смерть.

— Мы можем перебраться в другое место, — сказал кто-то из воинов. — Айсхаран велик. Мы даже можем перебраться в другой мир…

— Я родился и умру в Айсхаране, — твёрдо сказал Роан. — Я столько лет охотился в этом лесу. Его благословила богиня, которую чтили многие поколения моих предков. Если богиня отвернулась от нас, мне остаётся лишь умереть, как умер наш лес. Кто хочет, пусть уходит.

— Я тоже никуда не уйду! — твёрдо заявила жена Роана Силла. — Мои дети и внуки тоже. Наш мир и сейчас бы процветал, если бы сюда не явились чужаки и не стали открывать врата в другие миры. Они нарушили равновесие, брешь в мироздании растёт, и чужеземная магия нас спасти не может. Я буду молиться Вуурдане в надежде на её милость. Каждый должен жить в своём мире и беречь его, а если уберечь не удалось, остаётся лишь покориться судьбе.

— Может, сперва спросим у твоих детей и внуков, уважаемая? — заговорил Дэнни Браундер, не обращая внимания на пихающего его в бок Пита. — Может, они предпочитают выжить, а не покориться судьбе? Ты почему-то забыла, что ваше племя тут тоже чужаки. Когда-то, очень давно, ваши предки пришли в Айсхаран из другого мира…

— Нас привела сюда богиня, а теперь она отвернулась от нас!

— Вас привела сюда девушка-маг, способная открывать врата! Ваши легенды превратили её в богиню, а на самом деле она давно умерла. Будь эта Ана жива, она бы предложила вам тот же разумный выход из положения, какой тут сейчас и предлагают некоторые. Она, как и тогда, открыла бы врата в другой мир и увела вас отсюда…

— Что ты понимаешь, чужеземец? — возмутился старейшина Гваар. — Умерло её земное тело. Божественная сущность бессмертна!

— Богиня не раз спасала жителей нашего мира, а теперь она отвернулась от нас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика