Читаем Снежная Королева (СИ) полностью

— Считайте, что вы мне понравились, — пожала она плечами, довольно равнодушно посмотрев при этом на меня. Указала на кушетку и ушла.

Я долго смотрела ей вслед, совершенно не понимая, что происходит. Где-то на задворках сознания меня царапнула какая-то мысль, но тут же погасла, когда я снова погрузилась в свои мрачные мысли. Я тупо смотрела на закрытую дверь, над которой висела табличка с красными буквами — «Тихо! Идет операция!»

Часы, висевшие на безликой стене безликого коридора, медленно отсчитывали минуты, часы, а врачи все не выходили. Я уронила голову на согнутые руки, которыми уперлась в колени, и смотрела в пол, практически не ощущая никаких эмоций, кроме страха за любимого. А еще мне было странно, что никто до сих пор из полиции не приехал выяснять, что произошло с нами. Да и Влада нигде не было видно. Наверное, ему тоже оказывают помощь.

По коридору то и дело сновал медперсонал, но они, казалось, не обращали на меня никакого внимания, а я устало прислонилась к стене.

— У тебя… кто-то здесь? — раздался над ухом дребезжащий старческий голос.

Я обернулась, с удивлением заметив, что рядом со мной сидит пожилая женщина с седыми волосами, собранными в небольшой пучок на затылке. Старушка с сочувствием смотрела на меня, а ее глаза, на удивление живые и молодые, горели мягким светом. Лицо, испещренное мелкими морщинками, походило на печеное яблоко. Старомодное платье и странная кофта с мелким рисунком под белым халатом завершали образ типичной «бабульки». Я даже слегка улыбнулась, подумав об этом. Ее теплая сухая морщинистая ладошка легла поверх моей руки.

— Жених, — прошептала я, прикрывая глаза в ожидании боли, — наверное…

Я, как ни старалась, не могла увидеть ничего. Словно белый лист перед глазами. «Что это? — удивилась я, смотря на участливое лицо милой старушки, — почему я ничего не вижу? Она никак не может быть моей родственницей…»

— Как это? Наверное? — удивленно хмыкнула бабулька, сверкнув глазами — удивительно задорным взглядом светлых глаз. Я даже головой потрясла, потому что мне вдруг показалось, что я уже сегодня видела такой же необычный цвет. Может, у нее здесь родственница работает?

— Что? Простите, я… немного… — я осеклась, понимая, что с трудом уже соображаю, а глаза просто закрываются от усталости.

— Ничего, деточка, все получится, — похлопала она меня по руке и ободряюще улыбнулась. А мне вдруг стало так хорошо, так спокойно, что слезы, подступившие к глазам, немедленно высохли. — Красивая вы пара, все-таки. И детки у вас красивые, — я открыла от удивления рот, но не смогла ни слова произнести. А старушка посмотрела на меня неожиданно цепким взглядом, — а вот ты готова?!

— Что? — снова непонимающе выдохнула я, но расспросить ее не успела, потому что из операционной вышел немолодой врач в белом костюме. Прошелся взглядом по коридору и шагнул в мою сторону. Я даже подскочила, разом забывая о разговоре со старушкой.

— Вы…

— Дарья Снежина… то есть Аксё… то есть, внучка генерала Реина, — я смешалась, покраснела под его удивленным взглядом. Блин, а как мне теперь-то представляться? Еще вытурят отсюда, посчитав самозванкой. — Снежина Дарья Михайловна. Глеб Вестов — мой жених, — четко произнесла я, махнув на все рукой. Сейчас это не так важно, потом разберусь со своими «именами».

— Гм, — кашлянул от неожиданности врач, но прогонять меня не стал. Видно было, что его смутила моя речь, но вида не подал. — Ваш жених прооперирован, но он потерял много крови. Заменители уже везут, но….

— Я готова! — сделала шаг вперед, не давая ему договорить. Я поняла сразу, что от меня потребуется, поэтому была готова ко всему.

— Хм-м, — снова кашлянул врач и улыбнулся едва заметной улыбкой. — Хорошо. Какая у вас группа? Прямое переливание в данном случае — экстренная мера, иначе…

— Я готова! — быстро перебила я его, — первая положительная, — отрапортовала я, как на духу. Как учил отец. У Глеба я лишь однажды увидела жетон с гравировкой. — Мы совместимы. У него вторая положительная. Пожалуйста, я…

— Хорошо. Идемте, сейчас вас подготовят и проводят, — он снова вошел в операционную, а после этого ко мне шагнула медсестра в маске и перчатках и рукой указала мне следовать за ней.

Я уже шагнула следом за девушкой, но тут меня за руку ухватила теплая ладонь. Я уже забыла, что разговаривала с бабушкой, и обернулась, чтобы извиниться, но запнулась под ее внимательным взглядом. Она словно сканировала меня светлыми глазами, и я застыла, не зная, что делать дальше.

— Нельзя тебе, — сурово сказала она, останавливая меня. Я обернулась на медсестру, что шла по коридору дальше, совсем не обращая внимания на то, что я стою на месте. — В тягости ты, девочка, — донесся до меня ее тихий голос. Я снова заворожено посмотрела в ее глаза, и мне вдруг показалось, что в них я вижу вечность — суровую, холодную. Невольно вздрогнула, отмахиваясь от своих ощущений. Придумается же такое! — Пойдешь за ней — умрете оба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей