Читаем Снежная слепота полностью

С одной стороны, это зрелище было не таким страшным, как она боялась, – ни крови, ни запекшихся ран, ни жутковатого чувства, что представший перед ней предмет является трупом человека, но, с другой стороны, это было еще хуже, потому что, хотя у Айрис не было ни хорошего калорифера, ни такого же камина, у нее был телевизор, у которого она и сидела долгими вечерами.

– О господи, – пробормотала она, глядя на массивного обледеневшего снеговика, который лежал привалившись к одному из рыбацких шалашиков. Голова снеговика, его фигура не в полной мере походили на то, что ей показывали прошлым вечером в новостях, но они были достаточно похожи, полностью, кроме рук, облепленные твердой снежной коркой. Наружу торчали именно человеческие руки – синевато-белые пальцы, вцепившиеся в рыбацкий багор.

– Насколько я понимаю, – сказал Сэмпсон, – вчера вечером вы видели новости.

Айрис могла только кивнуть.

– Судя по его внешнему виду, я бы сказал, что у нас снеговик номер три.

Айрис наконец нашла силы перевести дыхание.

– Вы вызвали коронера?

– Сразу же после вас.

– Так где же он?

– В Мексике.

– В Мексике?

Сэмпсон пожал плечами:

– В Миннесоте стоит январь. И все в Мексике. Управлению полиции и криминалистическому отделу Миннеаполиса все равно захочется заняться этим случаем. Я предполагаю, что через пять минут после нашего звонка они сорвутся с места.

– Из Миннеаполиса? – выдохнула Айрис клуб морозного воздуха. Занимался рассвет. – Да им потребуется несколько часов, чтобы добраться по этим дорогам.

– Ага.

– Когда вы звонили им?

– Я не звонил.

– Почему?

– Не имею полномочий.

Айрис только сдавленно вздохнула. Как бы ей хотелось провести еще несколько тихих вечеров за диспетчерским пультом, читая сборник департаментских инструкций, если у них вообще имелся таковой.

– Так кто же должен это сделать?

– Только шериф.

Айрис закрыла глаза и стала рыться в карманах парки в поисках сотового телефона.

– Кому я должна звонить и какой у них номер?

Сэмпсон поковырял снег тяжелым шнурованным ботинком, который казался куда теплее, чем ее обувь.

– Ну, будь я на вашем месте, то позвонил бы в Управление полиции Миннеаполиса и попросил бы к телефону детектива Магоцци или детектива Ролсета. Вчера их видели в парке, они занимались снеговиками. Но звонить надо по стационарному телефону, особенно в такую погоду. Чтобы позвонить вам, мне пришлось зайти в шалашик.

– Прекрасно. И кстати, не вы ли следователь по делам об убийствах?

– Не-а.

– Ну, кто бы он ни был, тащите его сюда, чтобы он занялся осмотром места преступления.

– Он уже здесь.

Айрис перевела взгляд на двух своих заместителей, которые прямоугольником растягивали полицейскую ленту вокруг снеговика.

– Кто из них?

На этот раз Сэмпсон повернул голову посмотреть на нее, и она в первый раз увидела его лицо. Он чуть заметно усмехнулся:

– Это вы, шериф Риккер.

11

Магоцци проснулся в пять утра от порывов снега с дождем, бивших в окно спальни. Он повернулся на бок, положил на ухо подушку, чтобы заглушить эти звуки, и тут вспомнил, что кто-то убивает копов и лепит из них снеговиков.

Через полчаса он успел принять душ, одеться и поджарить яичницу с ветчиной, не обращая внимания на евангелиста, который, стоило включить телевизор, выскочил на телеэкран. Вот дерьмо. Сегодня же воскресное утро. Какие бы ни были новости, какие бы шуточки ни откалывала погода, один день в неделю на всех каналах и волнах господствовала религия, и, если ты хотел выяснить, не провалился ли мир ко всем чертям за эту ночь, тебе надо было ждать, пока мужчина в черной рясе не перестанет тебе рассказывать, что Божья любовь разлита повсеместно. Магоцци предположил, что никто из этих ребят не смотрит новости.

Во время еды он пробежался по всем каналам и нашел сводку местных новостей, в которой было чуть больше того, чем прошлым вечером, а пара кабельных новостных каналов прокрутила историю из Миннеаполиса, главным образом потому, что видеоряд был уж очень хорошим. В нем было несколько потрясающих любительских кадров, которых Магоцци не видел прошлым вечером, – вот мирные жители толпятся, фотографируя своих счастливых детей, которые лепят снеговиков, а вот уже управление полиции Миннеаполиса крушит их в поисках трупов. Он отставил тарелку и вытер рот бумажной салфеткой.

Он слышал на улицах лязг и скрежет городских снегоуборочных комбайнов и машин с песком и теперь, спустя тридцать лет, испытал старый приступ разочарования. Когда он был ребенком, такой снегопад, как вчера, накрывал город, самое малое, на день, а то и на два – это были веселые неожиданные каникулы и, казалось, возвращали время на сто лет назад. Отцы катали своих детей на санках прямо посреди улиц, мамы оставались дома, пекли пироги и варили большие кастрюли домашнего супа, и в каждом доме пахло мокрыми перчатками, которые сушились на радиаторах. Но наконец до слуха доносилось мрачное рычание техники, разгребавшей заносы, и на лицах родителей проступало облегчение – все возвращается к норме, и, как бы дети ни стонали и ни пищали, им придется заканчивать домашние задания, которые они отбросили в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда «Манкиренч»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы