Читаем Снежное забвение полностью

– Не знаю. Но было темно.

– И вы доехали на метро до самого Мардла? – уточнил Джо. Вера затаила дыхание.

– Нет, поезд остановился на Партингтоне. Из-за погоды. Всем пришлось выйти и сесть на автобус. Тысячу лет добиралась. Только время зря потратила – за пару-то бумажек.

– В каком вы сидели вагоне, Ди?

Она посмотрела на Джо так, будто у него крыша поехала.

– Что?

– В метро? Вы сидели ближе к началу или концу?

– Я не помню! А что?

– Там убили Маргарет, – тихо произнесла Вера. – В поезде, который остановили из-за погоды.

– Я ее не видела! – с ужасом повернулась к ней Ди. – Если бы я тогда ее заметила, я могла бы ее спасти!

Глава 14

Холли выяснила, что у лечащего врача Маргарет практика в Госфорте. Расторопная секретарша любезно сообщила, что Маргарет приходила пару раз за последний месяц, но не в день гибели. Если нужны дополнительные подробности, им придется записаться на встречу с доктором, чтобы она их приняла. Когда Холли позвонила сообщить новости Вере, ожидая благодарности хотя бы за старания, она услышала в ее голосе лишь разочарование.

– Понимаю, ты тут ничего поделать не можешь, но мне правда нужно знать, что эта женщина делала вчера в Госфорте. – Повисла пауза, и только потом Вера добавила: – А как там в остальном идут дела?

– Мне кажется, пресс-конференция прошла хорошо, но я тут по уши завязла, босс. Пытаюсь сопоставить хотя бы ту информацию, что мы уже получили, – и это кошмар. Но я вроде держу все под контролем. Не думаю, что до вечерних новостей будет еще наплыв звонков.

Была уже вторая половина дня. После пресс-конференции поднялся большой шум, и следующие два часа Холли безвылазно сидела в участке и вписывала имена звонивших в ячейки на линованной бумаге. Она попыталась создать план рассадки пассажиров на компьютере, но в конце концов оказалось эффективнее просто расстелить линованную бумагу на столе и разделить на квадраты, каждый из которых обозначал конкретное место в вагоне. При этом оставались и свободные ячейки. Многие из тех, кого вспомнил Джо – тискающиеся подростки, разгулявшиеся бизнесмены, – так и не объявились. Другие пассажиры видели, как Маргарет села на поезд в Госфорте, но не заметили, был ли с ней кто-то на платформе.

На другом конце провода повисла тишина, и Холли подумала, что сейчас ей зададут взбучку за нытье. Каждый контакт с Верой Стенхоуп был для нее словно попыткой пообщаться с большой и непредсказуемой собакой. Никогда не знаешь, залижет она тебя до смерти или откусит ногу.

– Не хочешь отдохнуть от документов?

– Была бы не против! – Холли пожалела о своих словах, не успев их произнести. Проблема Веры заключалась в том, что она пользовалась людьми. Холли сейчас могли дать надуманное задание, которое вообще никакого отношения к расследованию не имеет.

– Переговори с профессором Майклом Краггсом, – сказала Вера. – Я не вижу его в качестве подозреваемого, но расследование касается и его. Он регулярно останавливается там, где жила и работала Маргарет, и он может предоставить какое-никакое алиби для Малкольма Керра.

– А кто такой Керр? – И снова Холли подумала, что упустила какую-то подробность во время брифинга и теперь на нее наорут за невнимательность. Из-за Веры она постоянно чувствовала себя школьницей.

– Извини, Хол. Нужно было объяснить. Керр – это лодочник. Он держит полуразвалившуюся мастерскую во дворе рядом с бухтой и живет на Перси-стрит, сразу за станцией метро. Маргарет Краковски работала на него в молодости. Сегодня Керр объявился на пороге у Кейт Дьюар в подпитии. У нее возникло впечатление, что они с Маргарет были любовниками. В общем, он утверждает, что, когда убили Маргарет, он собирал образцы в Северном море вместе с Краггсом. Так что проверь алиби, ну и узнай, что нового Краггс может сказать о жертве. На данный момент у нас по-прежнему нет ни родственников, ни близких друзей, а профессор долгие годы был постоянным клиентом гостевого дома на Харбор-стрит.

Холли повесила трубку в некотором шоке после того, как услышала от начальницы извинения. Она тут же отыскала телефон университета. Там ей сказали, что профессор сейчас не на кафедре, но работает со студентами в лаборатории «Дав Марин» в Каллеркоутсе. Так что она взяла служебную машину и отправилась на побережье.

Каллеркоутс находился южнее Мардла: симпатичная бухточка в окружении просторных диких пляжей Тайнмута и Уитли Бэй. В самом центре располагалось несколько ресторанов и винных баров с видом на море. Летом это было идеальное место, чтобы пообедать и выпить на променаде, наблюдая за играющими на пляже детьми. Холли провела здесь немало приятных вечеров с друзьями. Но сейчас, когда в спускающихся сумерках с моря дул холодный ветер, здесь было серо и неуютно. Она припарковалась в одном из переулков и перешла главную улицу, после которой начиналось побережье. Фонари освещали пирс от начала до конца. Периодически по заледеневшим лужам проезжали машины, но больше никого на улице не было.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже