Читаем Снежок (СИ) полностью

И Петунья, и Вернон отреагировали на появление Гарри одинаково - будто он никуда не пропадал. Дадли вообще отрывался от телевизора только чтобы поесть или размяться на игровой приставке. То же самое было с другими людьми, хотя, возможно, им было просто плевать. Возможно, сыграла свою роль развившаяся во время прогулок незаметность, из-за которой чужое внимание словно соскальзывало с него: ну есть ненормальный мальчишка и есть, что тут такого особенного? Гарри дома спал и ел, а остальное время проводил в перелеске - мусора там было много, а он никак иначе не мог отблагодарить дриаду. Они иногда обменивались словечком-другим, но ничего важного в разговорах не упоминали. К началу учебного года Поттер получил новые обноски кузена, комплект учебников и тетрадки. Свой поношенный ранец он подкрепил сам, пусть местами криво, но приемлемо.

У Смитов бывал каждый день, чтобы поиграть с дочкой хозяев и от души наесться вкуснятины. Он был благодарен этим людям за тепло и заботу, но - они не его судьба. Просто вовремя приютили и обогрели. Так что он - их должник.

После событий лета мир вокруг мальчика сильно изменился - у Поттера появились обязанности, которые он возложил на себя сам, и цель - выучиться, чтобы стать самостоятельным человеком, способным справиться с чем угодно. Тот факт, что он волшебник, помогал только в частных случаях. Большинство же людей вокруг как-то обходились и без его замечательной способности заставлять окружающих не обращать на него внимания или превращаться в кота.

Короткое обсуждение книги, прошедшее между любительницей внимательного чтения и её дедушкой, словно повернуло мир вокруг в новое положение. Старые проблемы стали казаться ничтожными, а новые цели никак не могли ясно нарисоваться. К тому же ему стало не доставать времени - шибко интересные книги стала выдавать ему библиотекарь. А тётя Петунья словно прозрела, поручая племяннику то стирку, то глажку, то уборку или уход за клумбами. Поэтому Гарри постоянно спешил и упустил из внимания кузена, который снова вышел на охотничью тропу. Поттера зажали на перемене в проходе между зданием школы и пристройкой. От неожиданности он перенёсся на крышу, удивился, сосредоточился, поймав за хвост ускользающие ощущения, и снова перенёсся на землю за этой самой пристройкой.

- Упал, - объяснил он своё появление ребятам постарше, что, укрывшись от учительского глаза, курили. И ушёл, прихрамывая.

Потом закрепил случайно обретённый навык и крепко призадумался. Если бы не подсказка дриады, он бы просто испугался и ничего не понял, а тут бах - и такое полезное умение! Однако, пользоваться им он не торопился - не было особой надобности. Да и попадаться на очередной ненормальности не хотелось. За свою недолгую, но богатую на негатив жизнь мальчик твёрдо уяснил: люди не любят тех, кто отличается от них.

Ему очень понравилось читать. Про путешествия и про разные научные открытия, потому что в этих книгах не было ничего про любовь - от этой темы Гарри почему-то шарахался. То есть переживания золушек или принцесс казались глупостью. А убивание драконов ради спасения прекрасной девушки - надуманной ерундой.

Услышав это мнение, библиотекарь умилилась рациональному ребёнку и достала книгу с биографией учёного Хэмфри Дэви, где были подробно описаны его труды. За ней последовала сходная по содержанию биография Майкла Фарадея. К концу учебного года Гарри был вынужден перечитать и школьные учебники по математике за следующие классы, иначе многое оставалось непонятным из описания физических законов и химических формул. Нет, глубоких знаний ученику начальной школы это не дало, но эрудиции прибавило. И понимания того, насколько мало он знает.

Кроме чтения в его жизни появилось ещё одно светлое пятно - общение с малышкой Бетси отогревало его изнутри. Оказывается, если играешь с наивной доверчивой девочкой, сияющей, словно маленькое солнышко, чувствуешь заботу о ней, то жизнь лишается пустоты. Уходит чувство неприкаянности, ненужности. А в душе крепнет надежда, что следующим летом снова приедет на каникулы к своим бабушке и дедушке пышноволосая любительница книг Гермиона.


========== Глава 6. Долгожданная встреча ==========


- А, Снежок! Надо же, прошёл почти год, а ты совсем не вырос, - такими словами встретил вспрыгнувшего на подоконник Гарри дедушка любительницы толстых книг. - Первый день каникул, а ты уже ищешь свою подругу. Она каждый раз, когда звонит нам, обязательно спрашивает, не заглядывал ли ты? И сегодня звонила, и тоже интересовалась. А к обеду и сама приедет вместе с папой и мамой. Они уже в пути, а живут неподалёку, - старичок замолк, а потом с усмешкой продолжил. - Ах да, где же мои манеры? Проходи, располагайся. Не желаешь чаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза