Читаем Снежок (СИ) полностью

В виде кота он не мог волшебным образом переноситься или избавляться от чужого внимания - это было тщательно проверено. Зато, когда Гарри из котика перекидывался обратно в человека, то на нём оказывалась та же самая одежда, в которой он превращался в Снежка, причем вместе с вещами, что лежали в карманах или были в руках: всё это словно возвращалось к владельцу из какой-то волшебной камеры хранения. Это очень важное обстоятельство он использовал, поместив в специально пришитый карман мешковатой куртки удобный кусок водопроводной трубы: на случай, если придётся отбиваться от собак. Всё-таки забывать об осторожности было нельзя.

В компании Гермионы очень интересно читалось. К тому же девочка часто давала пояснения, которых он, собственно, и не спрашивал.

Гвоздём программы этого лета оказалась книга “Керри в дни войны”. Вроде бы детская, но про взрослых. Про то, как ребёнок, или подросток воспринимает самые разные глупости, на которые сподвигает вполне, казалось бы, состоявшихся людей… вот про то, что сподвигает, и был разговор с дедушкой. Гарри сильно призадумался относительно того, что было названо мотивацией.

А его подруга откровенно загрустила - от этой задумчивости не помогала ни ловля собственного хвоста, ни преследование солнечного зайчика. Цепкие руки девочки отлавливали котика и очень приятно его гладили, однако на общую мрачность во взоре это влияния не оказывало - что-то в обычной, казалось бы, истории, сильно зацепило Гермиону.

В июле в отпуск уехали Смиты, а на август родители забрали и любимую читательницу, чтобы отвезти её к тёплому морю. Гарри попросился в машину вместе с подругой и с интересом смотрел в окно, лёжа за спинкой заднего сиденья - отсюда лучше всего было видно. Он полагал, что добравшись до дома девочки и осмотревшись, сможет переноситься сюда, когда захочет повидаться с ней.

- Я так и знала, что ты отправишься гулять сам по себе, - напутствовала его Гермиона. - Ты ведь поехал с нами, чтобы узнать дорогу?

Муркнув и потеревшись о ноги девочки, котик направился к ближайшему кустарнику. Его правильно поняли.

Проводив Гермиону на море, Поттер опять начал помогать по дому миссис Дурсль и как-то раз, совершенно случайно, то есть от неожиданности - ну кому приятно, когда тебя вдруг сшибают на полном ходу - внутренне пожелал кузену… крепкого нездоровья. Эффект был не менее неожиданным: Дадли долго не вылезал из туалета. То есть, первые часы вообще выходил только, чтобы поменять одежду, а потом ещё пару недель жестоко страдал от внезапных приступов острого желания снова уединиться в клозете. Напуганный кузен, нервная тётка, врачи, клиника, всё такое прочее, так что почти весь месяц домашнее хозяйство было на одном Гарри, поскольку тётю целиком поглотили проблемы со здоровьем сыночки. Деньги на продукты и стиральные порошки Поттер брал у Вернона, терпеливо выслушивая ворчание по поводу неоправданных расходов.

Перед началом учебного года стало понятно - сохранение такого положения неприемлемо, потому что надо же и в школу ходить, и уроки делать, а не горбатиться у кухонной плиты или приплясывать вокруг гладильной доски - главе семейства каждый день требовалась свежая сорочка. И иные предметы туалета он тоже менял часто.

Пришлось сильно напрячься, чтобы пожелание здоровья кузену получилось искренним - тот внезапно и полноценно выздоровел, но сел на строгую диету, которая, по мнению тёти, как раз и помогла ему справиться с болезнью.

На качестве питания Гарри это обстоятельство никак не сказалось - порции для него по-прежнему выделялись скромные. “Догонялся” он у Смитов, где Мэри по первому же мяву щедрой рукой распахивала холодильник. И еще случалось мышку поймать, или птичку - очень полезные для растущего кота продукты питания. А ещё он распробовал лягушек.

***

Учебный год снова был заполнен посещениями библиотеки, приготовлением уроков и высиживанием в классе положенных часов. Как ни странно, учителя не сообщали ничего нового. Когда только Гарри успел всё это узнать? И много ещё сверх положенного. Хотя программа в начальной школе крутилась вокруг чтения, письма и счёта, что для мальчика, пытающегося самостоятельно разобраться в логарифмах, было откровенно скучно. Сведения о том, что при нагревании тела расширяются, показались тривиальными, а про температуры замерзания и закипания воды он знал, кажется, давным-давно. Другое дело Евклид с его доказательствами равенства треугольников! Но за этим - в библиотеку. И то это доступно только из-за хороших отношений с хранительницей неисчерпаемых запасов человеческой мудрости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза