Читаем Снежок (СИ) полностью

В апартаменты преподавателя Защиты Снежок прокрался во время, когда тот находился на ужине. От запаха чеснока стало неуютно, по звериному нюху он бил как молотком, но помещения котик осмотрел придирчиво - ничего подозрительного. Спрятался на шкафу за декоративной надставкой и принялся терпеливо ждать. Даже вздремнул. А потом услышал звук открываемой двери и насторожился. “Ох и удачно же я зашёл! Такого номера я ещё не видел,” - подумал чёрный разведчик, потому что после снятия с головы идиотского тюрбана на затылке профессора оказалось дополнительное лицо, причём с собственным ртом и отдельным мнением. То есть Квирелл разговаривал со своим затылком, у которого был противный властный голос, требовавший поторопиться с изъятием какого-то предмета откуда-то из охраняемого места.

- Да, повелитель, - соглашался профессор. - Уже на Хэллоуин я отвлеку преподавателей и исполню вашу волю. Все соберутся в Большом Зале - очень удобный момент.

А потом этот слуга собственного затылка лёг спать мордой в подушку, чтобы квартиранту было удобнее. Снежок даже не шелохнулся - такой жутью веяло от происходящего, что стало безумно страшно. Магия и её творения, безусловно, странны и необычны, но увиденное сейчас было каким-то вовсе уж противоестественным. Чутьё вопило в голос, прося держаться подальше от двуликого. Так и пролежал, боясь шевельнуться, до самого утра, продремав вполглаза, пока Квирелл не ушёл завтракать. А уж после этого и Гарри выбрался в коридор и заторопился в Большой Зал.


========== Глава 10. Хэллоуинн ==========


Гарри долго сомневался, рассказывать ли Гермионе о выявленной им “особенности” Квирелла. Дело в том, что при подруге он в кота больше не превращался, а делал это всегда незаметно, чтобы побродить по своим делам по школе. Ну и - чего греха таить - не раз прокрадывался в спальни девочек, чтобы подглядывать за ними во время переодевания. Нравилось ему смотреть на их “активы”, причем он сравнивал девушек разных возрастов, прослеживая изменение груди в процессе взросления. Скажем, у Гермионы сисек не было вообще, а у её соседок по комнате, Лаванды и Парвати, уже капельку что-то набухало. У второкурсниц явно просматривались выпуклости, хотя у каждой немного на свой манер. Ну и так далее. А старшекурсницы радовали взгляд совершенством форм и обстоятельностью размера, причём не только верхних тридцати шести дюймов. То есть, превратившись в Снежка и хорошенько спрятавшись, Гарри получал высокое эстетическое наслаждение для своего любопытного взора. Хотя случались и накладки, причём самого неожиданного свойства.

В первый раз, когда не в меру любопытный отрок забрался в спальню к выпускницам, всё складывалось наилучшим образом, даже получилось незаметно занять выгодную позицию для наблюдения, на шкафу у окна. Вот только девушки в тот вечер как раз проводили наглядное сравнение параметров своих фигур и спорили, что и в каких размерах и пропорциях нравится парням. И ещё - как будет выгоднее всё это предъявлять. В частности, на близящемся свидании одной из них. Зрелище произвело на наблюдателя неизгладимое впечатление. Где-то через пять минут мысли представляли собой однородный розовый кисель без каких-либо структурированных вкраплений. Тело неслабо так колотило от страха, азарта и ещё чего-то, приятно горящего в груди. Но - всё когда-нибудь кончается, окончилось и импровизированное представление. Девушки расползлись по кроватям и заснули.

Никто из них не заметил, что на шкафу, слившись с причудливой тенью от декоративного верха мебели, неподвижно, словно изваяние, застыл кот с откровенно пьяными глазами. Ясность мышления к Поттеру вернулась далеко не сразу. “Ох ты ж ё-моё… Вот это я удачно заглянул. Видимо, судьба расщедрилась в компенсацию за те страшилки, которые увидел у двуликого препода Защиты. Блин, давно у меня так голова не плыла! Так, щас главное прийти в норму. Вспомнили, как дышать. Глубоко дышим. Я спокоен… я спокоен… спокоен, я сказал!” - кот зажмурился и потряс головой. - “Фух, вроде отпустило. А теперь собираем себя в кулак и мужественно тащим до койки. Не оставаться же тут ночевать. До утра. А утром они проснутся… пойдут умываться… Нет-нет-нет, всё, на сегодня хватит клубнички, как говорят старшие!” Переборов силой разума вопящие инстинкты, Гарри, едва не свалившись, слез по шторам на подоконник, кое-как спрыгнул на пол и на нетвёрдых лапах поковылял на выход.

Только расскажи подруге, каким способом подсмотрел метаморфозу с преподавателем Защиты - умница Гермиона сразу сообразит, что он и за ней подглядывает. Да ладно, если только за ней - он же на всех девочек пялится! Тут и до ссоры недалеко, выяснись нечто подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза