Читаем Снежок (СИ) полностью

- Ни заботы, ни ласки, ни доброго слова - в таких условиях дети получают глубокие моральные травмы, становясь порой нравственными уродами. Однако, мальчик, что удивительно, устоял и крепко набрался ума. От природы сильная воля, очень жизнелюбивый ребёнок, - чуть улыбнувшись, произнёс старик: лучащийся энергией сорванец с прямым взглядом ему понравился. - Теперь, что касается их отношений. Зная, как заботятся о ребёнке настоящие родители, он не мог не заметить и теплоты в отношениях между супругами. И, разумеется, хочет для себя того же самого. Но понимает, что родных папу и маму вернуть не удастся. Остаётся что? Правильно. Найти себе жену, чтобы любить её и заботиться о ней, рассчитывая на взаимность.

- То есть, он посчитал, что Гермиона ему подходит? - вскинулась Эмма.

- Да. И не ошибся. Ему нравится в ней даже категоричность суждений, не говоря о целеустремлённости и неуёмной жажде знаний. А сам он её несколько раскрепощает, показывая, что не любые правила так уж обязательны к исполнению, или подсказывая, что не все желают поступать правильно.

- А Гермиона? Как она к нему относится? - потребовал уточнений Дэн.

- Для любой девушки важно чувствовать себя нужной и оберегаемой. А ещё - быть рядом с кем-то, кто сильнее и увереннее в себе, чем она. Кроме того, наша умница отлично знает, что сверстники не слишком одобряли её… да не будем уж скрывать - заносчивость и высокомерие по отношению к тем, кто не столь успешно учится. Гарри принял эти её не самые симпатичные качества, как должное, и объяснил окружающим, что дразнить его подругу нехорошо. Да и она, мне кажется, стала терпимей. Дети быстро нахватываются друг у друга, не всегда самого лучшего, но тут их и наши мнения не обязательно совпадают.

- Они уже приступили к постройке семьи, - заключила бабушка. - Налаживают взаимодействие и учатся заботиться друг о друге. Подрастут - начнут учиться и любить. Только бы им ничто не помешало!

- Ты так спокойно об этом говоришь, мама, как будто речь идёт о зрелых юноше и девушке. Но Гермиона ещё совсем девочка. А Гарри - просто ребёнок!

- Просто ребёнок, умеющий превращаться в неприхотливое существо, способное неприметно устроиться и обеспечить себя пищей буквально повсюду, - хмыкнул Дэн. - А его свобода в перемещениях! Он же остался на каникулах в школе, но оказался у нас. Как же этот щуплый мальчуган сумел добраться из Шотландии до пригородов Лондона? Мне кажется, Поттер обладает важнейшими навыками для выживания в неблагоприятных условиях. Да и характер у него совсем уже не детский. Рядом с ним и дочка стремительно прогрессирует - вы же сами видели, как непринуждённо она колдовала, когда демонстрировала свои умения! Да, она у нас умница, но всего за полгода освоила, по-моему, уже сотню заклинаний, в то время, как в учебнике для первого курса их и двух десятков не описано.

- Поэтому, пусть этот недоросль трахает нашу дочь, как только у него заторчит? - возмутилась Эмма.

- Ну… если ей понравится… - развела руками бабушка. - Мы всё равно не сможем этому воспротивиться. Разве что попросить не торопить события. По-хорошему, не давя.

- То есть, вы их воспринимаете, как сложившуюся супружескую пару, - растерянно проговорила миссис Грейнджер. - А я-то думала, что мне просто почудилось.

***

- Нужно срочно научить Невилла летать на метле, - заявила Гермиона во время обнимашек в заброшенном классе на четвёртом этаже. - По другому его из школы не вытащить, а я обещала дриаде мальчика покрупнее.

- Зачем нимфе мальчик, да ещё и крупный? - не понял Гарри.

- Ты что? Так и не начал читать ксерокопию той книги? - нахмурилась девочка. - Перестань отлынивать. Я не могу объяснять тебе того, чего сама стесняюсь. И вообще, дриада обиделась, что я тебя у неё перехватила.

- Ладно, ладно. Сегодня же начну. В смысле - читать. А сейчас побегу в директорский кабинет. Чутьё подсказывает - мне есть что там подслушать, - превратившись в кота, Поттер помчался в сторону гаргульи.

- Чутьё у него, видите ли, - пробормотала Гермиона, зябко поводя плечами - по замку гуляли сквозняки.

***

- Нет, Минерва. Расспрашивать Поттера о том, где он проводил каникулы, мы не станем. Он не первый раз пропадает так, что его просто невозможно отыскать. А вдруг испугается и исчезнет совсем? Что-то мы упустили и теперь должны быть крайне осторожны, - судя по тону, директор уже устал повторять на разный лад одно и то же. Однако собеседница была неумолима, ибо бесконечная песня “всё в порядке” ей надоела.

“Удача! Похоже, её чопорное сиятельство госпожа декан таки решила упереться рогом. Интересно, к чему они всё-таки придут?” Чёрный кот навострил уши: от результатов этого разговора будут зависеть дальнейшие действия директора и компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза