Читаем Снежок (СИ) полностью

- А в этом случае гол засчитывается? - уточнила Грейнджер и, увидев ответный кивок, задумчиво продолжила: - Придётся отбивать, а не ловить, чтобы закон сохранения импульса сработал на решаемую задачу. В этом случае меня внесёт в кольцо без квоффла, потому что тот изменит направление движения на обратное.

Распределение первокурсников в этом году привело к тому, что на Гриффиндоре стало больше ещё на одного Уизли. Вернее, одну - младшую сестру Рона, близнецов и старосты. А вот представление нового преподавателя защиты вызвало на губах Гермионы плотоядную улыбку.

- Я осилила две с половиной из его книг и заметила пятьдесят четыре неточности, - сказала она невинным тоном, ясно давая понять, что на первом же уроке Гилдерою Локхарту предстоит не лёгкий бой, а тяжелая битва. Мисс Заучка заставит его ответить… на все сформулированные ею вопросы.

***

Однако наполеоновские планы пришлось отложить: на первом же уроке защиты новый преподаватель попытался научить студентов справляться с Корнуэлльскими пикси… целую кучу которых выпустил из клетки прямо в класс. Да вот только применённое им заклинание не сработало - мелкие летучие пакостники начали беспредельничать, атакуя буквально всех, кто находился в аудитории. Куда девался профессор, ученики даже и не поняли.

На фоне паникующей толпы небольшая группа выделялась, как упорно огрызающийся зенитным огнём бастион. Гарри тупо оглушал крылатых мерзавцев поодиночке, благо рефлексы и глазомер позволяли. Применять что-либо более тяжёлое не хотелось: для него это было очередной игрой, да и за перекошенную рожу горе-препода мальчик заочно простил им все грехи. Гермиона замораживала пикси мелкими группами - из-за размазанности эффекта те падали не с первого раза, зато проблем с точностью не возникало. Невилл решил не изобретать велосипед и давил оппонентов чарами от домашних вредителей. Рон, который никогда не был силён в заклинаниях, отважно отбивался учебником, а остальные сбежали через дверь в коридор. Когда господство врага в воздухе было нивелировано, лёгкими взмахами палочек победители смели помятый синий мусор обратно в клетку - вдруг кто очухается! Не оставлять же эту пакость на свободе. Потом Гермиона извлекла из сумки список вопросов по содержанию книг Локхарта, испепелила его и со вздохом сказала:

- Очередное ничтожество вместо учителя. Надеюсь, он на своих уроках не станет мешать мне хотя бы читать что-нибудь приличное, - Грейнджер устроилась за столом и открыла книгу. Гарри присел рядом и, как всегда, погрузился в тот же текст. Это оказался сборник статей об эволюции стратегий на основе анализа квиддичных матчей предыдущего столетия. Невилл открыл атлас растений, а Рон - “Квиддич сквозь века”. До самого звонка их никто не беспокоил, кроме оживших в клетке пикси. Но на гримасы синих человечков никто не обращал внимания, а “Силенцио” решило проблемы с шумом.

***

- Обычно после перерыва в учёбе у студентов происходит некоторое снижение уровня навыков, - начал разговор Флитвик, задержав Гарри и Гермиону после окончания его урока. - А у вас картина обратная. Уже во второй раз, вернувшись с каникул, вы поражаете меня достигнутыми результатами. Если после Рождества возрос уровень навыков владения палочкой, то на сей раз до невероятных высот взлетела мощь. Для вас настала пора от легких чар переходить к полновесному колдовству, иначе развитие способностей затормозится, а вы продолжите топтаться на уровне школьников, - заключил маленький профессор. - К следующему уроку подготовьте описание заклинания вызова Патронуса. Но - только теорию, не пытайтесь воспроизвести его без меня: я бы очень хотел наблюдать, как вы оба проделаете это в первый раз, и подстраховать на всякий случай.

Учить Гермиону отыскивать нужные сведения в библиотеке не было никакой нужды - всё, что касалось упомянутой темы она нашла, проанализировала и пунктуально описала. Гарри оставалось только впитать готовенькое. Поэтому после очередного урока чар и Поттер, и Грейнджер в присутствии Флитвика испустили из палочек мощные потоки серебристого света, по которым пробегали сияющие уплотнения.

- Отлично! - радостно потирал руки преподаватель чар. - Признаться, я опасался, что эти заклинания истощат ваши неокрепшие пока организмы, но… просто не знаю, чем можно объяснить подобный уровень силы. Вы что? На досуге горы двигали? Или реки поворачивали вспять?

- Эм. Гарри один раз как-то сумел помочь очень нездоровой девочке, - припомнила Гермиона. - И сразу скис. Мне даже пришлось его поддержать.

- А сами вы, мисс Грейнджер, что при этом почувствовали?

- Слабость, вялость, апатию. Даже уйти не сумели на своих ногах.

Дотошного преподавателя, что называется, зацепило за живое. Он выжал из ребят все подробности странного происшествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза