— Думаю, тебе следует поселиться с мистером Исидором, Прис. И, видимо, Ирм и я должны находиться тут же, в этом здании. Тогда мы сможем помочь друг другу. У меня в каре кое-какое электронное оборудование — так, всякий хлам, который я снял с корабля. Я установлю потайной интерком, так что ты сможешь слышать нас, а мы — тебя. Не помешает и настроить систему сигнализации, которую любой из нас сможет включать и выключать. Совершенно ясно, что синтетические маски-личности не удались даже у Гарланда. Он совершил большую ошибку, взяв этого охотника на Миссион-стрит. Сам сунул голову в петлю. Да и Полоков сплоховал — ему следовало бы держаться от него как можно дальше, а не самому входить в контакт. Мы так поступать не станем. Мы останемся здесь. — В голосе Роя не слышалось никакого беспокойства — ситуация, казалось, рождала в нем почти маниакальную энергию. — Думаю, мы живы до сих пор неспроста. Если бы он знал, где нас искать, то появился бы уже здесь. Основной принцип охоты — действовать как можно скорее. Вот в чем вся их выгода.
— Конечно. Если он промедлит, мы сможем ускользнуть, как уже сделали один раз. Да, Рой абсолютно прав. У него наверняка есть наши имена, но так же наверняка, нет данных о нашем местонахождении. Бедняжка Люба — работать в старой опере, на виду у всех… Ее было совсем нетрудно найти.
— Что ж, — высокопарно заявил Рой. — Она сама этого хотела. Считала, что так будет безопаснее — на виду у всех, в качестве известной певицы.
— Но ты ее предупреждал, — заметила Ирмгард.
— Да. И ее, и Полокова, который надумал выдать себя за агента ВПО. И Гарланду я предрекал, что один из его же собственных охотников его достанет. Скорее всего, так оно и было, — авторитетно произнес он, покачиваясь взад-вперед на своих толстых тяжелых каблуках.
— К-как я понял, мистер Бейти является вашим естественным лидером, — включился в разговор Исидор.
— Он организовал… наше возвращение. С Марса на Землю, — объяснила Прис.
— О, да, Рой — наш лидер, — подтвердила Ирмгард.
— Т-тогда, — сделал вывод Исидор, — вам следует поступить сообразно его предложениям. — Голос его прервался, не выдержав внутреннего напряжения и надежды ожидания. — Думаю, было бы просто здорово, Прис, если бы ты поселилась у меня. Я мог бы пару дней не ходить на работу — у меня скоро отпуск. Проследил бы, чтобы все было в порядке…
«Возможно. Милт, — подумал он, — который очень изобретателен, смог бы смастерить для меня какое-нибудь оружие, что-то невообразимое, с помощью чего я уничтожил бы охотников… кто бы они ни были». На секунду ему предстало видение: нечто безжалостное, с лазером и отпечатанным на машинке списком жертв, с машиноподобной точностью движется к цели — бюрократическому убийству за зарплату — существо, лишенное эмоций и лица, которое в случае гибели немедленно заменяется другим, точно таким же. И так далее, пока не будут убиты все живые, настоящие…
«Невероятно, невообразимо. И полиция ничего не может сделать. Я не могу в это поверить. ЭТИ ЛЮДИ ЧТО-ТО ДОЛЖНЫ БЫЛИ СОВЕРШИТЬ. Что-то незаконное. Возможно, они эмигрировали на Землю нелегально. Всему населению велено (об этом каждый день говорят по телевизору) сообщать о посадке любого корабля вне государственных взлетно-посадочных площадок. Очевидно, полиция старается препятствовать нелегальной эмиграции.
Но даже если это так, теперь за преступление не наказывают убийством! Это противоречит Сострадализму.»
— Я нравлюсь недоумку, — сказала Прис.
— Не называй его так, — попросила Ирмгард, послав Исидору теплый, сочувствующей взгляд. — Только подумай,
Прис ничего не ответила. На ее лице появилось загадочное выражение.
— Я начинаю ставить переговорную цепь, — сказал Рой. — Мы с Ирм остаемся в этой квартире. Прис, ты пойдешь с… мистером Исидором.
И направился к двери с удивительной для человека с таким весом быстротой и легкостью. Секунду спустя она с грохотом захлопнулась за ним. У Исидора в этот момент снова случилось видение: металлический корпус, платформа с рычагами, шарнирами, передачами, батареями и электронными контурами. Потом перед ним снова возникла неряшливая фигура Роя Бейти, как изображение на проявляющейся фотографии. Исидор едва сдержал истерическое желание захохотать. Он был совершенно сбит с толку.
— Человек действия, — произнес откуда-то издалека голос Прис. — Жалко только, что он не умеет обращаться с инструментами и механизмами.
— Если мы и спасемся, — сурово, осуждающе сказала Ирмгард, — то только благодаря Рою.
— Но стоит ли оно того? — спросила Прис, пожав плечами, и кивнула Исидору. — Итак, мистер Джон Исидор, я переезжаю к вам. Можете меня охранять.
— В-всех вас! — немедленно поправил он.
— Я хочу, — сказала тоненьким, торжественным голосом Ирмгард, — чтобы вы знали, как мы ценим вашу помощь. Кажется, вы — первый на Земле человек, которого мы можем назвать другом. От всей души благодарим вас. Быть может, когда-нибудь нам удастся отплатить вам тем же.
Она медленно приблизилась к нему и погладила по руке.