Читаем Снисхождение. Том 1 полностью

– Слишком он легко согласился на все условия, – негромко ответил мне король. – Что-то здесь не то.

– С-совершено верно, – прозвучал рядом с нами знакомый голос. – От-традно видеть, что жизнь наемника н-не только научила вас махать меч-чом, но и думать.

– Вот откуда я вас знаю! – снова вскочил на ноги Лоссарнах. – Точно! А я все вспоминал! Вы и в замке у меня были, я видел вас там, вы к этим, в черных балахонах приезжали. И сегодня вот – чувствую, что лицо знакомое, а откуда – вспомнить не могу. Но когда вы заговорили – тут все на место и встало. Я вас видел в то утро, когда… Когда ваши люди меня из реки выловили. Вы ведь мне тогда жизнь спасли.

– И еще д-дал совет, – подтвердил брат Юр. – Заметьте – неплох-хой. Он привел вас к п-подножию трона, как-никак.

– Мастер Юр, – уважительно протянул руку казначею бейрон Фергус. – Рад видеть вас в моем доме. Что думаете по поводу увиденного?

Интересно, кто не знает скромного казначея заштатного рыцарского ордена в Файролле? По моему, таких тут нет.

– К-куча взрослых мужиков, больше п-похожих на детей, – отмахнулся от него брат Юр. – Н-ничего нового. Одни п-перебьют других, а потом это будут две недели отмеч-чать, причем в процессе п-праздника умрет народу б-больше, чем на п-поле брани. Но одно нес-сомненно – у них есть какой-то т-туз в рукаве. Ваш король п-прав – что-то тут нечисто.

– Я еще не король, – возразил казначею Лоссарнах.

– Уже к-король, – поморщился брат Юр. – Если б-будете слушаться наших с Ф-фергусом советов, то все б-будет так, как и должно быть.

Мой приятель хотел что-то произнести, но промолчал.

– В-вот с чего начнем, – потер руки брат Юр. – Ч-то вы скажете на т-то, если я предложу вам военную под-держку ордена Пл-лачущей богини?

– Это внутреннее гэльтское дело, – насупился Лоссарнах. – Горцы против горцев. Наши правила…

– Мы согласны, – закрыл его своей спиной я. – Конечно, согласны.

– Но… – еще раз попробовал возразить король.

– Если надо – я их в свой клан приму, – не оборачиваясь, рыкнул я. – Брат Юр, это такое роскошное предложение! А сколько вы нам дадите рыцарей?

– Н-ну, даю их не я, а великий м-магистр ордена, – заметил казначей. – Но, п-полагаю, что две-три с-сотни рыцарей он на эту б-благую цель выд-делит. Особенно, если это т-толково обосновать.

– Да я с ним даже не знаком, – совсем смутился король.

– Я знакома, – сообщила вынырнувшая откуда-то Трень-Брень. – Он та-а-акой милый старичок! Он мне уже дарил рыцарей! Давайте, я с ним поговорю.

– Не д-думаю, что это хорошая идея, – тактично заметил брат Юр. – Лучше это сделает в-ваш папенька, он т-тоже хороший знаком-мец магистра. П-правда, в свой п-последний визит он налом-мал дров, но это ничего. С-скажите, ваше в-величество, вы не против, если с в-великим магистром Ордена П-плачущей богини Лео фон Ах-хенвальдом от вашего им-мени будет говорить вот эт-тот молодой человек?

Ну да, накосорезил я тогда, было. Ой, брат Юр, опять что-то ты мутишь. Хорошо хоть, что наши интересы всегда совпадают. Кстати – нет худа без добра, я с ним спокойно поговорю про Эйген и колонию пикси. Если мне кто и сможет быстро и технично помочь – так это он.

– Он мой брат, – как-то даже удивился Лоссарнах. – И его слово – это мое слово.

– В-вот и славно, – брат Юр достал из рукава свиток портала и махнул им. – В-вы не расходитесь, м-мы еще вернемся.

– А я? – в глазах феи появились слезы, губы ее задрожали. – А как же я?

– Н-ну, куда мы без вас, юная л-леди? – вздохнул брат Юр. – Хотя – т-только-только замок от-треставрировали, и на тебе.

– Ура! – фея чмокнула оторопевшего казначея в щеку, и первая устремилась в открывшийся портал.

<p>Глава десятая</p><p>подтверждающая, что старый друг лучше новых двух</p>

К моему немалому удивлению в нашу компанию затесался Кэйл Броунинг по прозвищу «Бедовый». Он обнаружился после того, как портал закрылся и на мой резонный вопрос: «Ты что здесь делаешь?», с достоинством ответил:

– Сопровождаю моего вождя. Там все завершилось, король под защитой бейрона Фергуса, а вы куда-то один отправились.

– Чего это один? – возмутилась фея. – Ничего и не один, я-то с ним.

– Вот-вот, – Кэйл с сомнением глянул на Трень-Брень. – Ваше присутствие только увеличивает список опасностей, которым досточтимый Хейген может подвергнуться.

– Надо бы на тебя обиду затаить, – задумчиво произнесла фея. – Но не буду. Может ты где-то и прав. Я – девочка-беда.

– Р-редкостная самокритичность, – отметил брат Юр. – В наше в-время подобное почти не вст-тречается.

– Это не критика, – возразила ему фея. – Это я себя так рекламирую. Не всем же тихони домашние нужны, правда?

– Я ин-ногда задаюсь вопросом, – как-то очень по-свойски обратился ко мне брат Юр. – П-почему мы с ними, молодыми, в-вроде как и говорим на одном языке, а понять д-друг друга не мож-жем? В нас т-тут дело или же в них? Или, может, п-просто мир изменился до т-такой степени, что с-слова поменяли см-мысл, а нас об эт-том никто не п-предупредил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги