Она быстро стала кататься по земле, чтобы погасить огонь, и ей это удалось. Дарк не стал долго размышлять, и поднял с земли гранатомет, который уже давно приметил. С трудом подняв тяжелое оружие, он направил его максимально высоко, попытался прицелиться и предсказать траекторию полета снаряда и нажал на спусковой крючок.
В пятидесяти метрах от них прогремел мощный взрыв, и Дарк увидел чью-то руку, перелетающую около верхушек деревьев через всю поляну.
Дарк осмотрелся. Из живых в его команде остался лишь он, Линн и лидер отряда.
— Их было семеро! — закричал Дарк. Где-то должен быть еще один.
— Так и есть! — раздался голос за спиной Дарка.
В руках у последнего игрока вражеской команды, которому на вид не было и восемнадцати, была вырывающаяся изо всех сил Линн.
— Оружие на землю, или я убью ее! — заорал боец.
— Сдавайся, канадский ублюдок. Вы проиграли. — прошипел лидер отряда Дарка.
— Пошел к черту, американская крыса! — крикнул канадский игрок. — Оружие на землю, живо!
Дарк не был превосходным стрелком, но зато был неплохим психологом. Он понимал, что единственный способ победить врага — воздействовать на него психологически. Дарк знал, что любой человек, ставящий какие-либо требования, боится нетипичного и непредсказуемого поведения.
— Убей его, Джулиан! — закричала Линн. — Пристрели ублюдка!
— Послушай, парень… — начал Дарк. — Нас трое, а ты один. Хочешь убить ее? Вперед! Давай!
Лицо Линн передернуло от ужаса услышанного.
— Ну, чего же ты ждешь? — кричал Дарк. — Давай! Рассказать, что будет потом? Мы с товарищем разорвем тебя на кусочки. Живым ты отсюда не уйдешь. Если тебя это устраивает, то вперед, делай свой ход. Если же нет, то послушай меня. Сейчас ты медленно опустишь оружие на землю и отпустишь мою подругу, а после мы дадим тебе спокойно уйти.
— Ты врешь, американский пёс! — заорал канадец.
Лицо Дарка озарила ироничная улыбка.
— Спасибо за комплимент. — кивнул Дарк. — А сейчас подумай. Какой у тебя выбор? Я дал тебе два варианта. В одном из них твои шансы на выживание нулевые, а другом они есть. Все зависит от того, насколько ты хочешь жить.
— И что потом? — спросил игрок. — Вы меня просто отпустите? А как же победа в турнире? Матч не закончится, пока одна из команд не будет полностью истреблена.
— Я прекращу матч досрочно, даю тебе слово. — заверил его Дарк.
— И как же ты это сделаешь? — вмешался лидер команды Дарка. — Это невозможно!
— Тебе известно далеко не все, парень. — ответил Дарк. — Я даю тебе слово, что по тебе не откроют огонь. Отпусти девушку и я дам тебе уйти.
— Это не тебе решать, очкарик! — выкрикнул лидер.
Дарк развернулся, вытащил пистолет и выстрелил лидеру прямо в голову. Тело покачнулось и с грохотом рухнуло на землю.
Линн яростно закричала.
— Что ты наделал, идиот? — заорала Линн. — Он был свой! Свой!
— Я все объясню тебе позже. — заявил Дарк. — Парень, думаю, этим поступком я доказал тебе серьезность своих намерений. Этот человек не оставил бы тебя в живых. Я оставлю. Все, что меня интересует это жизнь заложницы. Отпусти ее, и можешь спокойно уйти. Даю тебе слово, я тебя не трону.
— Хорошо. — кивнул канадец. — Отпускаю оружие на счет три. Раз. Два. Три.
Канадец медленно наклонился, положил оружие на землю и легонько толкнул Линн вперед.
— Спасибо. — сказал Дарк. — Теперь можешь идти, как договаривались.
— Не так быстро! — прошипела Линн, достав пистолет и наставив его на канадца. — Ты виновен в смерти моих друзей. И сейчас ты за это ответишь.
— Линн, нет! — закричал Дарк. — Я обещал ему!
— Вот именно. — ответила Линн. — Обещал ты, а не я.
С этими словами Линн нажала на спусковой крючок. Тело канадца медленно повалилось на землю.
— Что ты наделала? — закричал Дарк. — Зачем?
— А зачем ты убил капитана команды? — прорычала Линн.
— Чтобы спасти тебе жизнь, дура! — заорал Дарк. — И я сделал это.
— А я принесла победу нашей команде. — гордо заявила Линн. — Мы победили.
— Но какой ценой… — покачал головой Дарк.
Дарк знал, что все погибшие сегодня люди были лишь плодом воображения Линн, но оттого ему не становилось легче. Тот ужас, что он сегодня пережил, серьезно засел в его подсознании.
Внезапно рядом с Дарком открылся уже знакомый фиолетовый портал. Линн вошла в него первой. Дарк вошел за ней. Но уже не вышел из него. Его глаза озарила яркая белая вспышка.
Когда Линн очнулась, Дарк сидел за своим письменным столом и внимательно смотрел на нее.
— Мистер Дарк? — удивленно спросила Линн. — Что случилось?
— Терапия прошла успешно. — кивнул Дарк. — Массаж ввел тебя в транс, после чего я наблюдал за стабильностью твоего состояния.
— Мне снился странный сон… — промолвила Линн. — Очень странный.
— Хочешь об этом поговорить? — поинтересовался Дарк. — Я всегда буду рад помочь.
— Я знаю, Джулиан. — улыбнулась Линн. — Ой, то есть, мистер Дарк.
Внезапно Линн ахнула и схватилась за правую руку.
— Что такое? — среагировал Дарк.
— Я не понимаю… — забормотала Линн.