Читаем Snopes: The Hamlet, The Town, The Mansion полностью

Now though it was only a little after ten, so not only had the day’s quota all arrived, they were still there, including even the ones who, like Snopes, were going all the way in to Jefferson, when he drove up. He did not pull out of the road into line. Instead, he drove on past the halted wagons while the heads of the women holding the nursing children turned to look at him and the heads of the men along the fence turned to watch him pass, the faces grave, veiled too, still looking at him when he stopped the wagon and sat, chewing with that steady and measured thrust and looking over their heads into the garden. Then the heads along the ruined fence turned as though to follow his look, and they watched two half-grown boys emerge from the undergrowth on the far side of the garden and steal across it, approaching Armstid from behind. He had not looked up nor even ceased to dig, yet the boys were not within twenty feet of him when he whirled and dragged himself out of the trench and ran at them, the shovel lifted. He said nothing; he did not even curse now. He just ran at them, dragging his leg, stumbling among the clods he had dug while the boys fled before him, distancing him. Even after they had vanished in the undergrowth from which they had come, Armstid continued to run until he stumbled and fell headlong and lay there for a time, while beyond the fence the people watched him in a silence so complete that they could hear the dry whisper of his panting breath. Then he got up, onto his hands and knees first as small children do, and picked up the shovel and returned to the trench. He did not glance up at the sun, as a man pausing in work does to gauge the time. He came straight back to the trench, hurrying back to it with that painful and laboring slowness, the gaunt unshaven face which was now completely that of a madman. He got back into the trench and began to dig.

Snopes turned his head and spat over the wagon wheel. He jerked the reins slightly. “Come up,” he said.

THE TOWN





TO PHIL STONE

He did half the laughing for thirty years

ONE


CHARLES MALLISON

I wasn’t born yet so it was Cousin Gowan who was there and big enough to see and remember and tell me afterward when I was big enough for it to make sense. That is, it was Cousin Gowan plus Uncle Gavin or maybe Uncle Gavin rather plus Cousin Gowan. He—Cousin Gowan—was thirteen. His grandfather was Grandfather’s brother, so by the time it got down to us, he and I didn’t know what cousin to each other we were. So he just called all of us except Grandfather “cousin” and all of us except Grandfather called him “cousin” and let it go at that.

They lived in Washington, where his father worked for the State Department, and all of a sudden the State Department sent his father to China or India or some far place, to be gone two years; and his mother was going too, so they sent Gowan down to stay with us and go to school in Jefferson until they got back. “Us” was Grandfather and Mother and Father and Uncle Gavin then. So this is what Gowan knew about it until I got born and big enough to know about it too. So when I say “we” and “we thought” what I mean is Jefferson and what Jefferson thought.

At first we thought that the water tank was only Flem Snopes’s monument. We didn’t know any better then. It wasn’t until afterward that we realised that that object low on the sky above Jefferson, Mississippi, wasn’t a monument at all. It was a footprint.

One day one summer he drove up the southeast road into town in a two-mule wagon containing his wife and baby and a small assortment of house-furnishings. The next day he was behind the counter of a small back-alley restaurant which belonged to V. K. Ratliff. That is, Ratliff owned it with a partner, since he—Ratliff—had to spend most of his time in his buckboard (this was before he owned the Model T Ford) about the county with his demonstrator sewing machine for which he was the agent. That is, we thought Ratliff was still the other partner until we saw the stranger in the other greasy apron behind the counter—a squat uncommunicative man with a neat minute bow tie and opaque eyes and a sudden little hooked nose like the beak of a small hawk; a week after that, Snopes had set up a canvas tent behind the restauran and he and his wife and baby were living in it. And that was when Ratliff told Uncle Gavin:

“Just give him time. Give him six months and he’ll have Grover Cleveland” (Grover Cleveland Winbush was the partner) “out of that cafe too.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза