Читаем Snopes: The Hamlet, The Town, The Mansion полностью

And now Flem and his wife lived in a small rented house in a back street near the edge of town, and Flem was now superintendent of the town power-plant which pumped the water and produced the electricity. Our outrage was primarily shock; shock not that Flem had the job, we had not got that far yet, but shock that we had not known until now that the job existed; that there was such a position in Jefferson as superintendent of the power-plant. Because the plant—the boilers and the engines which ran the pump and dynamo—was operated by an oaw-mill engineer named Harker, and the dynamos and the electric wiring which covered the town were cared for by a private electrician who worked on a retainer from the town—a condition which had been completely satisfactory ever since running water and electricity first came to Jefferson. Yet suddenly and without warning, we needed a superintendent for it. And as suddenly and simultaneously and with that same absence of warning, a country man who had not been in town two years now, and (we assumed) had probably never seen an electric light until that first night two years ago when he drove in, was that superintendent.

That was the only shock. It wasn’t that the country man was Flem Snopes. Because we had all seen Mrs Snopes by now, what few times we did see her which was usually behind the counter in the restaurant in another greasy apron, frying the hamburgers and eggs and ham and the tough pieces of steak on the grease-crusted kerosene griddle, or maybe once a week on the Square, always alone; not, as far as we knew, going anywhere: just moving, walking in that aura of decorum and modesty and solitariness ten times more immodest and a hundred times more disturbing than one of the bathing suits young women would begin to wear about 1920 or so, as if in the second just before you looked, her garments had managed in one last frantic pell-mell scurry to overtake and cover her. Though only for a moment because in the next one, if only you followed long enough, they would wilt and fail from that mere plain and simple striding which would shred them away like the wheel of a constellation through a wisp and cling of trivial scud.

And we had known the mayor, Major de Spain, longer than that. Jefferson, Mississippi, the whole South for that matter, was still full at that time of men called General or Colonel or Major because their fathers or grandfathers had been generals or colonels or majors or maybe just privates, in Confederate armies, or who had contributed to the campaign funds of successful state governors. But Major de Spain’s father had been a real major of Confederate cavalry, and De Spain himself was a West Pointer who had gone to Cuba as a second lieutenant with troops and came home with a wound—a long scar running from his hair through his left ear and down his jaw, which could have been left by the sabre or gun-rammer we naturally assumed some embattled Spaniard had hit him with, or by the axe which political tactics during the race for mayor claimed a sergeant in a dice game had hit him with.

Because he had not been long at home and out of his blue Yankee coat before we realised that he and Jefferson were incorrigibly and invincibly awry to one another, and that one of them was going to have to give. And that it would not be him: that he would neither flee Jefferson nor try to alter himself to fit Jefferson, but instead would try to wrench Jefferson until the town fitted him, and—the young people hoped—would succeed.

Until then, Jefferson was like all the other little Southern towns: nothing had happened in it since the last carpetbagger had given up and gone home or been assimilated into another unregenerate Mississippian. We had the usual mayor and board of aldermen who seemed to the young people to have been in perpetuity since the Ark or certainly since the last Chickasaw departed for Oklahoma in 1820, as old then as now and even now no older: old Mr Adams the mayor with a long patriarchal white beard, who probably seemed to young people like Cousin Gowan older than God Himself, until he might actually have been the first man; Uncle Gavin said there were more than just boys of twelve and thirteen like Cousin Gowan that referred to him by name, leaving off the last s, an to his old fat wife as “Miss Eve Adam,” fat old Eve long since free of the danger of inciting a snake or anything else to tempt her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза