Читаем Снова поверить в сказку полностью

- Нет, пусть остается со мной. Здесь надо прибраться. - Он наклонился и поднял поводок, хотя это, вероятно, было совсем необязательно. Пес не отходил от Бранда ни на шаг.

Пес простонал, когда крошки печенья убрали с пола, и Бри взглянула на него. Он одарил ее печальным взглядом, и она опустилась на колено перед ним.

- Не трогай его, - запоздало предупредил Бранд. - От него воняет.

Но она уже обхватила морщинистую морду пса руками.

- Ты назвал его Красавчиком?

- Чаще всего я называю его прохвостом, - ответил Бранд. - Но иногда я зову его Красавчиком.

- Красавчик, - тихо сказала она. - Ты не прохвост. У тебя золотое сердце.

Пес задумчиво посмотрел на нее, а затем его уродливая пасть растянулась в подобии улыбки. Потом он высунул язык и слизал с лица Бри почти весь макияж до того, как она от него отстранилась. Она рассмеялась и встала, вытирая лицо уголком совершенно нового пальто.

Она замерла, понимая, что Бранд таращится на нее.

- Что? - спросила она.

Он смотрел на нее как-то странно.

Словно он нашел сокровище, которое искал всю жизнь. О таком взгляде мечтает любая женщина.

<p>Глава 4</p>

Однако Бранд все испортил, когда заявил:

- Ты похожа на Красную Шапочку.

Только об этом она мечтала! Сказать ли ему, что он похож на злого Серого Волка? Прежде чем она успела открыть рот, он снова заговорил:

- А вот Красавчик - злой Серый Волк. Он не любит людей. Не то чтобы он их ненавидел. Он просто поразительно к ним равнодушен.

Выражение лица, которое она, как ей показалось, увидела у Бранда, исчезло. На самом деле Бри подумала, что у нее просто разыгралось воображение. Он не воспринимает ее как взрослую женщину, он видит в ней сказочный персонаж!

- Я покажу тебе офис, - сказал Бранд и открыл Бри дверь. Красавчик сидел не шевелясь, когда она проходила мимо.

- Посмотри на него, - произнес Бранд. - Он хочет доказать, что он идеальный джентльмен, а не злой Серый Волк.

Проходя мимо него, Бри подумала, что Бранд чувствует себя неуютно, словно за долю секунды он разболтал о том, о чем не хотел говорить, и теперь раскаивается в этом.

Если хотел ее отвлечь, то добился этого, приведя Бри в первую комнату.

Она не видела прежде ничего подобного.

Перед ней было огромное открытое пространство, заставленное мягкими стульями, которые можно было принять за камни-валуны. На коленях молодой женщины лежала кошка.

Бри покосилась на Красавчика, но тот смотрел вдаль, равнодушный к кошке.

- Они с кошкой выяснили отношения давным-давно, - сказал Бранд. - Он ее боится.

- Твои работники приносят своих питомцев в офис? - удивленно спросила Бри. Одно дело, когда босс время от времени приводит своего пса к себе на работу, и совсем другое - увидеть в офисе кошку.

Бранд кивнул. Она заметила красочный гамак, подвешенный на арочных деревянных балках потолка; в нем мягко раскачивался бородатый мужчина, подбрасывая в воздух погремушку.

Стена в дальнем конце комнаты была покрыта красочными опорами и ручками для скалолазания. Там же был бассейн с яркими желтыми, красными и синими шариками. Играла музыкальная композиция для флейты.

Мимо них прошел босой парень.

- Привет, босс! Красавчик?

Пес, как и предсказывал Бранд, проигнорировал приветствие. Бранд взял ее за локоть и провел мимо гамака, висящего в центре комнаты, в свой кабинет. Он отпустил Красавчика, и тот протопал к своему лежаку.

Кабинет был красивым и просторным. Из окон от пола до потолка был виден городской пейзаж, океан и горы, покрытые снегом. Великолепный письменный стол, вероятно из палисандра, с глубокими стульями напротив него доминировал в пространстве. В кабинете также был стеклянный кофейный столик и два кресла вокруг него.

- Это единственное обычное помещение на всем этаже, - сказала Бри. - Только не для Красавчика.

Пес сделал несколько кругов по лежаку, вздохнул и улегся на него.

- Какой он породы? - спросила она. - Когда он ходит, дрожат стены.

- Помесь бульмастифа и носорога. Я всем говорю, что он - удачный результат межвидового размножения. И ему на это наплевать.

- По-моему, ему на все наплевать, - рассмеялась она.

- Я подозреваю, от тебя сильно пахнет печеньем. Он, как я сказал, действительно безразличен к людям, за исключением меня. Присаживайся. - Он указал на кресла, а не на стулья напротив своего стола. - Ты что-нибудь выпьешь?

- Нет, спасибо. - Она погрузилась в кожаное кресло. - Ваза от Рене Лалик? - Она указала на вазу на кофейном столике.

- Да, из коллекции «Полуночный синий». Мой дизайнер посоветовал купить ее. Это якобы хорошая инвестиция. - Он закатил глаза.

Бри понимала, что должна вести себя деловито и просто приступать к делу, но у Бранда был дар располагать к себе людей. И ее переполняло любопытство.

- Расскажи мне о своем офисе. Я ни разу не видела ничего подобного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги