Читаем Снова убивать полностью

– Ну да… И пробыл там больше часа. Он кому-то позвонил в холле, потом вошел в лифт, но я остался внизу. Тамошний детектив меня знает и заметил, так что все равно наверх не пустил бы. Уолш мог спуститься в лифте в другом коридоре и сбежать, но пришлось смириться и ждать, и я сидел и ждал, а в одиннадцать пятнадцать он появился, вышел из лифта и сразу двинулся к выходу. Дошел до Пятьдесят пятой, потом до Мэдисон, а оттуда пошел на свою стройплощадку. Вы мне сами велели туда не соваться. Это на Шестьдесят четвертой. Я ждал снаружи. Я боялся, что, если сунусь, меня остановят. Не хотелось думать, что он уйдет через другой выход. Он и не ушел. Не прошло и десяти минут, как он появился, причем не один. Его вел полицейский. Они дошли до Центрального парка, поймали такси, и я тоже поймал машину и ехал за ними до главного управления. Там перед ними раскрылись большие двери, а я пошел искать телефон.

Вулф, откинувшись в кресле, закрыл глаза. Джонни Кимс поправил галстук и сидел с самым довольным видом. Я отодвинул блокнот с его отчетом на край стола и попытался найти самую краткую формулировку, которая отражала бы мое состояние духа. Зазвонил телефон.

Я придвинул к себе аппарат. Голос в трубке сказал, что инспектор Кремер хотел бы побеседовать с мистером Гудвином, и я ответил, что да, конечно, и подал знак Вулфу, чтобы снял свою трубку.

Тут раздался твердый голос инспектора:

– Гудвин? Инспектор Кремер. Как насчет небольшой услуги?

– Вы всегда можете на меня рассчитывать, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне. – Я польщен.

– Собственно говоря, тут дел-то на пару минут. Приезжай.

Я бросил взгляд на Вулфа, который нас слушал, но тот не отозвался. Я сказал:

– Я, может, и приехал бы, если бы не одно «но». Я сегодня стою на дверях и проверяю пригласительные билеты. Например, вроде ордера на обыск. Вы, случайно, не знаете, сколько их там еще осталось?

– Обойдетесь одним, – засмеялся Кремер. – Да ладно, без тебя обысков не будет. Скажи Вулфу, что через час вернешься.

– Ладно. Тогда еду. – Я положил трубку и повернулся к Вулфу. – Почему бы и нет? Все лучше, чем сидеть и ждать невесть чего. Здесь Фред и Джонни, а когда они вместе, я круче их только раз в пять. Может, он без меня не может расколоть Уолша. Вот тут я помог бы.

– Да уж, – кивнул Вулф. – Дело хорошее. Хотя, возможно, я ошибаюсь. Конечно поезжай.

Я вскочил, убрал в ящик стола блокнот и бухгалтерскую книгу и пошел. Джонни закрыл за мной дверь на замок и на засов.

Просидев взаперти почти двадцать часов, я был счастлив оказаться на свежем воздухе. Я вдохнул его поглубже, помахал Тони, который толкал через дорогу тележку с углем, и направил стопы в наш гараж. «Родстер» радостно заржал, почуяв мою твердую руку, а я лихо вырулил на дорогу, перепугав водителя грузовика, и когда рванул в центр, ко мне наконец вернулось мое доброе расположение духа. Вряд ли на свете есть что-то такое, что способно лишить меня радости жизни в любой точке между двумя речушками[8], от Бэттери[9] до Сто десятой, хотя лично я предпочитаю места южнее Пятьдесят девятой[10].

Оставив машину на треугольной площадке двора, я вошел в управление и направился к лифту. Меня сразу отправили к Кремеру в крохотную комнатушку. Там никого не было, кроме какого-то типа в форме, который что-то писал, а я сел ждать Кремера. Не прошло и минуты, как он появился. Честно говоря, я думал, что из вежливости он хотя бы сделает вид, будто сожалеет о содеянном, но он как ни в чем не бывало жевал свою сигару и изображал искреннее дружелюбие. Он не сел за свой стол, а остался стоять. Я решил, что раз он так, то и я могу не церемониться, а потому спросил:

– Вы уже нашли Клару Фокс?

– Нет, – покачал он головой. – Не нашли. Но найдем. Пока нашли Майка Уолша.

Я поднял брови:

– Неужели? Мои поздравления! И где же?

Кремер нахмурился:

– Ладно, не буду морочить тебе голову, Гудвин. Только зря время терять. Из-за него я и попросил тебя приехать, из-за Майка Уолша. Вы меня с Вулфом обдурили, но, если поможешь, будем считать, что вопрос закрыт. Я хочу, чтобы ты показал мне Уолша. Встречаться с ним не нужно, посмотришь через окно.

– Что-то я не понимаю. Вы ведь только что сказали, что он у вас.

– У нас, у нас, черт бы его побрал! – Кремер прикусил сигару. – Здесь у нас их восемь.

– Ого! – Я участливо улыбнулся. – Это же надо же! Восемь Майков Уолшей! Вам повезло, что его зовут не Билл Смит и не Эйб Коэн.

– Так покажешь?

– Не нравится мне это. – Я изобразил сомнение. – Почему ваши парни сами его не раскроют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив