Читаем Сновидения (СИ) полностью

Я почувствовала, как внутри меня росло непонятное чувство, из-за которого хотелось спрятать лицо в маленьких ладонях. Но вместо этого, пожевав губами, обессиленно улыбнулась. После выпрямила спину и аккуратно положила руки на колени, вслушиваясь в редкие звуки течения мирной жизни. Качая головой направо и налево, щурясь, мужчина внимательно осматривал мой силуэт, то и дело останавливаясь на лице.

«Пожалуйста, не смотри на меня. — Я на короткий миг зажмурилась. — Мне уже хватило внимания по ту сторону».

Словно прочитав мои мысли, незнакомец резко отвернулся.

Ласковый ветерок, пробегая по цветочным коврам, разливал в воздухе медовый запах лаванды, будоража трепетную память о маме — этим ароматом были пропитаны её вещи. Но лаванда в этом поле не росла, а запах тянулся от загадочного чужака.

Я ностальгически улыбнулась.

— Вспомнилось детство, — прошептала.

— Воспоминания о нeм добрые? — Кёджуро вновь вдумчиво посмотрел на меня из-под густых бровей.

— Очень. — И почувствовала, как на душе растеклась непривычная безмятежность.

— Ну, хорошо! — бодро воскликнул он и, раскинув руки в стороны, упал спиной в траву, а после засмеялся звонко и весело.

Я вздохнула, удивляясь, что не подхватила заразительный смех мужчины. Мы молчали. Говорить о чём-либо больше не хотелось.

«Какой необычный он… этот Кёджуро. Рядом с ним всё по-другому. Совсем иначе. — Украдкой посмотрела на мужчину. — Красивый… — И резко отвела взгляд в сторону. — О чём я? Как неловко! — думала я, не заметив, как таинственный незнакомец тепло улыбнулся, взглянув на меня».

Спустя какое-то время я ощутила непреодолимую тяжесть, неспешно осознав, что просыпалась.

?????

Блаженство и уют сладко растеклись по залитой солнцем комнате. Я зевнула и лениво потянулась, весело сморщив нос. На душе расползлись лёгкость и спокойствие. Впервые за долгое время меня не терзали ночные кошмары.

«Кёджуро… Интересно, приснится ли он мне снова? — Я прикрыла глаза. — Хотела бы вновь увидеть его там, в поле, где все мирские хлопоты блекли. Сидеть в высокой траве, запрокинув голову, и просто наблюдать, как лениво ползут пушистые облака в небе. — Мои губы дрогнули. — Кажется, что с ним не так уж и страшно, да? А, если и боязно, то совсем чуть-чуть».

Я тепло улыбнулась, сама не понимая почему.

Часть 2 «Осенний сад»

Вновь в темень я заснула крепким сном, чтобы окунуться с головой в дивный мир грёз, где жили сказка и любовь, рисующиеся добрыми образами передо мной.

Просторный, одинокий сад началом устилался у моих ног, стоило широко раскрыть глаза. На дворе покровительствовала ранняя осень, кружась вальсом пожелтевших листьев, но остатки летнего тепла ещё согревали ласковыми объятиями землю. Старые деревья скромно приютились у небольшого пруда, раскинув над кристальной поверхностью водоёма свои плакучие ветви. Плавно тянулись от воды узкие тропы и мостики, петляя между цветами и растворяясь в глубине сада. Повсюду царствовал вечерний полусвет, играла атмосфера освежающих ароматов, приятно волновавшие душу. Сверкнули радостно и весело мои глаза, и в сердце вдруг всё заворковало с глубоким, бодрым вздохом, наполнившим покоем. Позади раздались неторопливые шаги и звонко зашуршал гравий, но я не спешила оборачиваться.

— Ты снова пришла ко мне, — довольно шепнул кто-то, и я узнала в нём Кёджуро. — Мэй! — воскликнул он уверенно и твёрдо, заискрившись жизнерадостными нотами.

Я заговорила чуть увереннее, чем во время первой встречи:

— А разве это не ты пришёл ко мне? — И осторожно повернулась боком.

— Кто знает! — Он тепло улыбнулся, из-за чего сердце моё начало биться в упоенье.

Я посмотрела на него смеющимися глазами, а потом, оглянувшись по сторонам, робко улыбнулась в ответ. Всплеск тревоги и волнений так и не достиг моего сердца, притаившись в самых тёмных и неприметных уголках сознания. Когда я смотрела на Кёджуро, мне хотелось петь о счастливой весне и дышать полной грудью. И, думалось, это была сверхсила мужчины — открывать двери в чужие сердца с первых минут знакомства, даже того не подозревая.

Но с этой силой нам ещё предстояло разобраться немного позднее.

Мужчина внимательно осмотрел меня, и было в его глазах нечто, которое напоминало чувство долгожданного уюта, когда ты залетел из холодной, пронизывающей насквозь дрожью, улицы к себе домой. Когда хотелось спать блаженным сном, укутав ноги и руки старым пуховым одеялом, и не думать ни о чём. На лице Кёджуро отразилось удовлетворение, и он заулыбался ещё шире, светлее и ярче, из-за чего на его щеках появились едва заметные ямочки.

«Почему он так странно меня рассматривает? — Смутилась я. — С интересом и теплом… Может, мне кажется? — размышляла. — Я… не должна на этом зацикливаться. Это всего лишь сон. — Из-за последней мысли неприятно кольнуло сердце, но я это проигнорировала».

— Тебя сложно понять, — негромко обратилась я к нему, спрятав за спиной руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика