– В них не будет нужды, – улыбнулся Сновидец. – Наши враги думают, что мы рассчитываем только на силу. Пришло время показать им, что это не так. А теперь слушайте меня внимательно, потому что вам придётся действовать в одиночку…
– В одиночку? – воскликнула София и тут же испуганно зажала свой рот ладонью. – Вы что, снова нас покидаете?
– Да, – ответил Нандор. – И притом немедля.
– Вы снова отправляетесь на поиски моего сына?
– Не совсем, – уклончиво ответил юноша. – Но если я не сделаю того, что должен сделать, поиски могут затянуться, а быть может и вовсе не состояться…
– Всё так плохо? – спросила побледневшая София.
– Пока я не могу сказать ничего определённого, – ответил юноша. – Но я не могу оставить это без внимания. Верьте мне, София, так нужно.
– Я верю вам, – сказала баронесса. – Но потом, когда всё закончится, вы же найдёте моего мальчика?
– Да, – убеждённо ответил юный Сновидец. – И гораздо быстрей, потому что у меня будет отличный помощник.
– О, я надеюсь, всё будет хорошо!
– Так и будет, если вы сделаете всё, как я скажу…
Нандор быстро поделился своим планом с баронессой. Поначалу София ничего не понимала, но затем ахнула.
– Так ты думаешь, что они решили…
– Скорее всего, да, – кивнул юноша. – По крайней мере, это объясняет все действия наших врагов.
– Но это было бы ужасно! – выдохнула баронесса. – Неужели они способны на такое?
– Они способны на всё, – убеждённо ответил Нандор. – Итак, вы всё поняли?
– Да, – ответила София.
– Повторите всё, что я вам сказал.
– Баронесса послушно повторила все слова юноши и тот удовлетворённо кивнул.
– Превосходно, – сказал он. – В таком случае, как только стемнеет – действуйте без промедления.
– Но может быть, нам всё-таки стоит рассказать о своих планах Филастру? – предположила баронесса.
– При всём уважении, – ответил Нандор, – но сейчас он, сам того не ведая, помогает не нам, а нашим врагам. Откройтесь ему только в самом крайнем случае, если поймёте, что без его помощи не обойтись.
– Хорошо, – согласилась баронесса. – Я постараюсь управиться сама.
– Главное, помните, – предостерёг её Сновидец, готовясь вновь перенестись в царство снов. – Когда свои станут чужими, всё уже должно быть готово…
Я поняла, – решительно ответила баронесса. – Можете на меня рассчитывать.
– Тогда я в безопасности, – улыбнулся Нандор и закрыл глаза.
Глава 19
Юноша нашёл Странника там, где они и договаривались встретиться. Тот сидел, нахохлившись, на большом камне у обрыва и делал вид, что не замечает приближения Сновидца. Вся его одежда, включая сапоги и шляпу, была покрыта толстым слоем жёлтой слизи, и при виде её Нандор с трудом сдержал смех.
– Ну, что, я готов, – деловито сказал юноша, подойдя к Страннику. – Полетели?..
– В следующий раз предупреждай, что твой сон стерегут Липуны… – хмуро пробурчал Странник, пытаясь счистить слизь с куртки.
– А что такое? – наигранно удивился Нандор, стараясь не расхохотаться. – Ты же сам сказал, что для тебя не существует никаких преград?..
– И, как видишь, я здесь, – отрезал Странник. – Я пробрался. Ясно тебе?
– Так в чём же тогда дело? – невинно захлопал глазами юноша.
– А в том, что я целый день не мог от них отделаться! – раздражённо забубнил Странник. – И где ты только нашёл таких огромных Липунов, а? В жизни таких здоровых не видел!
– Я встретил их во сне одной старой-престарой черепахи, – улыбнулся Нандор. – Она спала так долго, что Липуны подросли и стали гораздо больше обычного размера. Они мне так приглянулись, что я решил взять несколько штук и поселил их у себя…
– Несколько штук! – завопил Странник. – Да их тут сотни! Я-то думал, что у тебя тут драконы, гигантские чудища или, на худой конец, парочка Великанов, а вместо этого…
Нандор не мог больше сдерживаться и захохотал, глядя на помятого и обескураженного Странника.
– Ну, конечно… – забурчал тот. – Очень смешно… Просто животики надорвать можно… Так с друзьями не поступают! Слышишь меня?! Не поступают! Это просто свинство какое-то!.. Я готовился к битве, а тут… Ты только посмотри на меня!
Но Нандор ничего не слышал и не видел. Он катался по траве, держась обеими руками за живот и хватая ртом воздух. В конце концов, глядя на него Странник сдался и сам сердечно расхохотался.
– Да уж, задал ты мне задачку, – веселился он. – Я чувствовал себя точно муха, увязшая в варенье! Это ж надо до такого додуматься! Липуны – охранники сна! Это… это… это же нелепо! Всё равно, что сражаться бумажным мечом!
– Однако, мой бумажный меч оказался не так уж и плох, а? – парировал юноша. – Признайся, тебе крепко досталось!
– Признаю, – покачал головой Странник. – Идея отличная. И всё же я тут!
– Тут-то ты тут, – снова засмеялся Нандор, – да что толку? Думаешь, я не заметил, что ты превратил одного из моих Липунов в камень, после того как не смог оторвать его от себя? Держу пари, ты и шагу ступить не можешь!
– Я думал, ты не заметишь, – хмыкнул Странник. – Похоже, ты выиграл…
– То-то же! – сказал Нандор, весь довольный своей маленькой победой над Странником.
– А теперь, прошу тебя, отцепи его от меня! – взмолился Странник. – Он мне всю шляпу испортил!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика