Читаем Сновидица и тень полностью

Обедать не хотелось, так что я села за написание очередного письма Миртану. Руки чесались рассказать ему что-нибудь простое, узнать, как дела и что нового в Крей Нэб и, наконец, отправить хоть одно письмо, но я так и не решилась. Его молчание с каждым днем становилось все тягостнее, и обида моя прогрессировала. Запечатав очередной конверт и присовокупив его к уже имевшейся толстой пачке, я с тяжелым вздохом встала, направляясь к выходу и по пути надевая маску. Из моей спальни слышался приглушенный шепот. Похоже, наши сони, наконец, проснулись и ждали, чтобы я поскорее убралась, освободив путь к обеду, благоухавшему в гостиной.

Разочаровывать я их не стала, а лишь с легкой улыбкой выскользнула в холодный каменный коридор. Раздумывая, куда бы отправиться, я с размаху натолкнулась на высокого сгорбленного старичка, семенившего мимо. Судя по богато украшенной одежде, он занимал не последнее место в ордене, так что я на всякий случай вежливо извинилась. В ответ, старичок невозмутимо взял меня за руку и настойчиво потянул за собой.

Шли мы минут пять. Всю дорогу престарелый рыцарь что-то нечленораздельно бормотал себе под нос, то и дело беззубо шамкая. Наконец, мы поднялись на башню, причем по ступенькам этот субъект бежал, как двадцатилетний, и ничуть не запыхался. Наконец, когда за нами закрылась тяжелая дубовая дверь, старичок отпустил мою руку и тяжело опустился в потертое кожаное кресло за громоздким резным столом.

Я закрутила головой, чтобы получше осмотреться. Больше всего круглое помещение напоминало что-то среднее между кабинетом и библиотекой. Декорацией для стен служили бесконечные стеллажи с книгами. В центре комнаты стоял уже упомянутый стол с аккуратно уложенными кипами бумаг и хрустальной чернильницей. Сейчас за ним сидел внезапно преобразившийся старик и внимательно смотрел на меня умными и какими-то цепкими глазами, от которых вдруг стало удивительно неуютно.

Внутренне подобравшись, я уселась на высокий стул с другой стороны стола, закинула ногу на ногу, откинула назад многочисленные косы и вопросительно посмотрела на собеседника. Старик еще какое-то время изучал мое лицо, наполовину скрытое под маской, а затем вдруг дружелюбно улыбнулся. К моему пущему удивлению, улыбка оказалась вовсе не беззубой, как мне показалось раньше.

— Я рад, что вы смогли посетить нас лично, магистр! — зычным голосом заговорил он и слегка поклонился. — Самое большее, на что я смел надеяться, был сэр Риордан, и ранее исполнявший роль посла Гильдии в нашем ордене. Признаюсь, ваше появление стало для меня неожиданностью!

— Я рада, что смогла удивить вас, кем бы вы ни были. — спокойно ответила я.

Старик снова улыбнулся, покивал каким-то своим мыслям, и хлопнул в ладоши. За дверью тут же что-то стукнуло и в комнату вбежал молоденький стюард с огромным подносом. На блюде дымилась запеченная дичь, а также несколько салатов, молоко в кувшине, чаша с печеньем и чайник с изящными фарфоровыми чашечками. Ловко расставив приборы, паренек так же молниеносно удалился, не произнеся ни слова. Аппетитные запахи приятно защекотали нос, и я вспомнила, что в последний раз ела еще вчера.

— Прошу вас, угощайтесь! — старик широким жестом обвел уставленный вкусностями стол, — А я пока вкратце изложу вам суть дела.

Я коротко кивнула. Еда не была отравлена или испорчена. Незаметно призванный дух уже успел все обследовать и нырнуть обратно в мир снов. Не то, чтобы я боялась наших радушных хозяев, но перестраховаться стоило. К тому же, голодный желудок настойчиво требовал внимания, так что я решила плюнуть на излишнюю скромность и воспользоваться ситуацией. Через минуту на мою тарелку перекочевало пару перепелов и красивый салатик из свежих весенних огурчиков и зелени, щедро заправленный сметаной.

Какое-то время мой собеседник удовлетворенно наблюдал за моими манипуляциями, затем усмехнулся в бороду и заговорил:

— Вы получили приглашение на переговоры от имени Жака Менгра. Это имя частично вымышленное и принадлежит мне. Меня действительно зовут Жак, грандмастер Жак Грем, Светлейший глава Ордена Тишины и ваш большой поклонник!

Я удивленно вскинула брови и вопросительно посмотрела на старика. Видеть перед собой главу тихонь было уже само по себе странно, но слышать о том, что он мой поклонник… Да откуда ему вообще обо мне известно?!

— Я понимаю ваше удивление, дорогая! — тут же спохватился он, — Ваше появление в Гильдии не прошло незамеченным. А уж ваши подвиги в Талонии так и вовсе вошли в легенды не только у нас, но даже в Городнях. Так что, я весьма наслышан о вашей решительности, равно как и о вашей красоте. Примите мои комплименты и искреннее восхищение!

Его слащавый тон, честно говоря, начинал меня раздражать. К тому же вся эта лесть… ему явно что-то было от меня нужно. Наспех проглотив недожёванное мясо, тут же застрявшее в горле, я отхлебнула из кувшина молока и откашлялась.

— Ближе к делу, господин Грем! — резко потребовала я, нарочито опуская его титул.

Старик слегка нахмурился, еще раз прошелся по мне оценивающим взглядом и тут же снова повеселел.

Перейти на страницу:

Похожие книги