Читаем Сны единорога полностью

Покачав головой, Софи открыла компа́с:

– Сперва нам нужно пойти к Ковало и Акиле, где бы они ни были. Нам нужно их предупредить. Как только мы это сделаем, обещаю, Клэр, мы пойдём домой.

– Но… – Щелчок захлопнувшейся крышки компа́са не дал ей договорить.

– Сюда! – позвала Софи, переходя на бег.

Вздохнув, Клэр поспешила за ней.

Бывало, они ходили в походы всей семьёй. Клэр их обожала. Особенно по весне, когда всё вокруг пахло свежестью и молодой зеленью. Но бежать вниз по горе, спасаясь от разъярённой гильдии и кровожадного тайного сообщества, было совсем не то. В каждом лёгком дуновении ветерка, трепавшем хвою, чувствовалось что-то зловещее. И когда ветки ударялись одна о другую, она не могла избавиться от мысли, что этот звук похож на щёлканье зубов.

Однако сёстры не могли бежать всё время. Когда они перешли на шаг, Клэр задумалась, что они скажут маме с папой. Возможно, родители даже не заметили, что девочки пропали. Время в Ардене бежало иначе. Иногда оно пролетало так быстро, что в этой стране проходили целые месяцы к тому моменту, когда Софи возвращалась той же ночью в Виндемир. А иногда, как тем ужасным утром, когда Клэр проснулась и обнаружила, что Софи нет, оно будто замедлялось. У девочки трещала голова, когда она пыталась думать об этом.

Они делали передышки, чередуя бег и ходьбу, и остановились лишь раз, чтобы собрать немного ягод, которые, как сказал им Ковало, можно есть без опаски. После чего снова пустились бежать.

Тени начали удлиняться, а свет окрасился в золотые тона вечера быстрее, чем Клэр считала это возможным. Красота, да и только, – не знай она, что за этим последует: холодная ночь, полная ещё более холодных теней. Теней, вгрызающихся в твоё тело и разрывающих его на части. Ночь, полная призраков.

Оглядываясь по сторонам, Клэр задумалась, где призраки прячутся днём. Девочка предположила, что они живут под землёй, куда не проникают даже лучи яркого летнего солнца. Она прикинула, что они могут жить в дуплах деревьев. И если это так, возможно, они прячутся у них под носом в эту самую секунду.

Она вздрогнула, пытаясь прогнать жуткое чувство. Больше никаких плохих мыслей. Никаких наихудших сценариев. Она будет думать только о том, что красиво.

Например, о единорогах. Единорог, которого они высвободили из камня, прогнал призраков. Во всяком случае, на какое-то время.

– Эй, Софи? – обратилась Клэр к сестре, когда они перешли на шаг. – Что ты знаешь о единорогах?

– Не так много, – ответила Софи, отодвигая палкой колючий кустарник, чтобы они смогли пройти. Свободной рукой она сверялась с компа́сом.

– Например? – не унималась Клэр.

– Ну, – произнесла Софи задумчиво, – единороги умеют лечить. И когда они идут, иногда на месте их следов вырастают подснежники. Ещё они могут отпереть что угодно. Двери, сундуки, всё в таком духе. И, – добавила она, взглянув на сестру через плечо, – думаю, проходы между мирами.

И тут Клэр осенило. Она знала, что проход между домом и Арденом принц Мартин сотворил с помощью могущественной ковательницы, но она никогда не задумывалась о том, какую роль в создании дымохода сыграли единороги. Девочка подумала, что, если бы не единорог, это их путешествие, скорее всего, вообще не было бы возможно.

Когда у Софи закончились истории о единорогах, она принялась расспрашивать Клэр о чудесах. Как Клэр сотворила чудо в первый раз? Что именно она имеет в виду, называя это «гудением»?

И в сотый раз Клэр объяснила ей, как поначалу она приняла самоцветные способности за гул в костях – лёгкое пощипывание сродни онемению пальцев. И как только спустя время она поняла, что это был знак, предвещавший приход чудесной силы. У неё словно чесались руки что-нибудь сотворить.

– Понимаешь, мне тоже не терпится сотворить чудо, – пробурчала Софи. – Но ничего не выходит.

Она разжала кулак. На её ладони лежал маленький сапфир. Должно быть, один из тех, которые отвалились от платья Клэр. Пока они бежали, ветки цеплялись за их наряды. Рукав одеяния Софи окончательно распустился и свисал теперь длинными пучками серебристых ниток. А Клэр недосчиталась на своём платье половины сапфиров. Она и не заметила, что Софи подняла один из них. Она не заметила, что всё это время сестра пыталась заставить его мерцать.

– Скоро мы будем дома, – сказала Клэр, пытаясь подбодрить Софи. – Не важно, есть ли у тебя чудесные способности.

– Нет, важно! – возразила Софи, и Клэр отступила на полшага назад – такая ярость была в голосе её сестры. – Я столько всего пропустила в прошлом году. Ночёвку по окончании седьмого класса. Последний день учёбы. Даже собственный день рождения… – Софи сделала глубокий вдох, её плечи поднялись. – Я не хочу пропустить ещё и это.

– Извини, – произнесла Клэр. – Я не хотела…

Но Софи, казалось, была слишком погружена в собственные мысли и её не слышала:

– У тебя есть великий дар – чудесная сила! Но ты слишком боишься остаться здесь, чтобы им воспользоваться. Чудеса важны, как же иначе!

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика