Читаем Сны единорога полностью

Софи выпустила сапфир из руки и рванула вперёд, увеличивая расстояние между ними. Клэр не стала её догонять. Потому что сестра была права. Клэр действительно боялась. Она очень хотела вернуться домой. Роялисты хотели её смерти. Она не трусиха, просто ведёт себя осторожно… ведь так? Она наклонилась, собираясь поискать сапфир среди опавших листьев. Возможно, Софи просто нужно попытаться ещё.

– Клэр! – Девочка резко подняла голову. Софи остановилась и отчаянно махала ей рукой. – Клэр, скорее сюда!

Клэр подбежала к сестре.

– В чём дело? – спросила она, запыхавшись. – Роялисты?

– Я нашла… Ты только взгляни!

Она утянула Клэр за дерево и показала ей мерцающую паутину, которая сплетала мёртвые ветви кустарника вместе, словно кружево. Паучий шёлк раскалился добела. Казалось, он сиял тем же блеском, какой девочка видела у жемчуга, внутренней части ракушки или… Вверх по её лопаткам словно пробежал электрический разряд. Струны единорожьей арфы. Струны, которые некогда были частью струящейся гривы единорога.

– Он был здесь! – вскричала Софи торжествующе. – Единорог! – Она посмотрела на Клэр. Её карие глаза светились лихорадочным блеском. – Клэр, знаю, ты хочешь домой. И мы обязательно вернёмся! Но когда мы расскажем Ковало и Акиле, что единорог совсем близко, как думаешь, можем ли мы остаться ещё ненадолго? – Замолчав, она посмотрела на младшую сестру с надеждой.

Клэр осторожно дотронулась до волосков. На ощупь они были как наитончайший шёлк. Что-то хрупкое и нежное, как крылышки мотылька, коснулось её сердца. Возможно, ей не обязательно быть трусихой. Сердце девочки забилось быстрее. Возможно… она наконец поможет Ардену. По её лицу поползла улыбка. Для самой Клэр она была в новинку, но видела она её не раз. Это был двойник бесшабашной улыбки Софи. И старшая сестра её тут же узнала.

– Да! – воскликнула Софи. Она немного покружилась, отчего её нижняя юбка закрутилась, как крем на пирожном. – Давай найдём единорога!

Новообретённая уверенность покинула Клэр, когда они дошли до реки, которую она, как ей показалось, уже видела. Солнце в небе превратилось в красный глаз и всё быстрее клонилось к горизонту. Она пристально смотрела на компа́с в руке Софи. Стрелка, которая раньше была длиной с её мизинец, была теперь не больше её ногтя.

– Думаю, это означает, что Акила где-то рядом, – сказала Софи. Она, прищурившись, посмотрела на предмет в руке, после чего пробежала взглядом по деревьям. – Стрелка целый день уменьшается.

Клэр ещё раз легонько коснулась единорожьей гривы в кармане.

– Она должна быть рядом, потому что единорог где-то поблизости, – ответила девочка.

– Угу, – произнесла Софи неопределённо. – Вон та химера не кажется тебе знакомой? Думаю, мы недалеко от подножия горы.

Клэр посмотрела, куда показала сестра. И точно, в солнечном свете блестел металл. Она была рада, что Софи предупредила её о химере. В противном случае девочка, скорее всего, приняла бы её блеск за блики от обнажённого меча.

Хотя химера и выглядела свирепо, Клэр не было страшно – лишь грустно. Во времена Войны гильдий земледельцы и кователи работали над созданием этих металлических чудищ вместе, чтобы те сражались с самоцветчиками на поле брани. Но когда чудеса Ардена начали угасать, то же самое случилось и с химерами. Они двигались всё медленнее, а затем и вовсе остановились, навсегда застыв на месте.

Эта химера уцепилась когтями за ствол дерева. Она была чем-то средним между рысью и совой. Из её гибкого кошачьего тела вырастали огромные медные крылья. По всей видимости, она застыла, не успев добраться до кроны. Её когти впивались в пятнистую кору больше трёх сотен лет. Ни один кователь из ныне здравствующих не знал, как пробудить подобное существо к жизни… за исключением, быть может, одного.

В который раз Клэр вспомнила свою подругу Сену. Её родители, Мэтью и Сильвия Булатные, были алхимиками. Они незаконно сочетали чудеса земледелия и кования в своих экспериментах. Сена рассказала ей, как им удалось пробудить маленького котёнка-химеру к жизни. А когда их раскрыли, Сильвию отправили в тюрьму на пожизненное заключение, а Мэтью, земледельца, приговорили к казни за то, что он выдавал себя за кователя все эти годы. А Сену (бедная Сена!) забрал к себе дедушка Нэта, Фрэнсис Зелёный.

Клэр чуть ускорилась. Ей не нравился Фрэнсис Зелёный после того, что он сделал. После того как он их предал.

Вскоре Софи окликнула её снова. В этот раз, проследив за её взглядом, Клэр увидела маленькую каменную хижину с водяным колесом. Оно неспешно вспенивало воды Роны. Хижина походила на сказочный домик, в котором могла бы укрыться от злой мачехи Белоснежка. Жилище было (другого слова не подобрать) премиленьким.

– Я едва вижу стрелку, – сказала Софи, закрывая компа́с и убирая его в карман. – Думаю, Акила должна быть где-то здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика