Читаем Сны единорога полностью

Где он раздобыл эти документы?

Откуда за один месяц в нём появилась уверенность, позволяющая ему разговаривать с досмотрщиками подобным тоном? Клэр не могла представить, чтобы мальчик, каким она встретила его в деревне Зелёного леса, говорил столь бесстрашно.

«Ты несправедлива, – произнёс тоненький голосок в её голове. – Терний помог тебе пробраться в Огнеград и проводил к копям, смелости ему не занимать».

Отгоняя от себя эту мысль, Клэр посмотрела на Софи. Но сестра не смотрела на неё. Вместо этого она одарила Терния лучезарной улыбкой, её глаза светились от счастья. Терний одарил её не менее лучезарной улыбкой в ответ.

Во дела!

Ей было очень неловко за сестру. Клэр поймала взгляд Нэта, и он скривил лицо. Несмотря на всю серьёзность ситуации, в которой они очутились, она не смогла сдержать ухмылочку.

– Кажется, с документами всё в порядке, – с лёгкой досадой объявил досмотрщик, возвращая их обратно. – Можете взять эту, – сказал он, указывая на ближайшую лодку.

– Спасибо, – сказал Терний, закидывая рюкзак на плечо. Остальные поспешили вперёд. – Пока ничего не говорите, – пробормотал мальчик, кивая на досмотрщиков, которые всё ещё были слишком близко. – Я объясню позже, обещаю. Просто садитесь в лодку.

Нэт, Софи и Клэр поспешили забраться на борт. Нэт сел рядом с Клэр, а Софи – рядом с Тернием, который взялся за вёсла. Досмотрщики подтолкнули лодку, и они поплыли по озеру.

Софи удалось сохранить молчание до тех пор, пока они не отплыли так далеко, что их уже не могли слышать с берега.

– Терний! – она практически взвизгнула, и Клэр с любопытством уставилась на свою старшую сестру. Девочка ещё никогда не слышала, чтобы Софи говорила с такой интонацией. – Это было что-то с чем-то! Где ты достал те поддельные документы?

– Поддельные документы? – недоумённо спросил Терний. – Они не поддельные.

Нэт нахмурился:

– Но тогда откуда они у тебя? Магистр Айрис сейчас на слушании. И даже если бы её там не было, не могу представить, чтобы она предложила тебе стать её писарем. Без обид, – поспешил он добавить, когда Софи сердито сверкнула на него глазами. – Просто ты же… ты не вполне земледелец. – Все знали, что Терний – лишенец, и испытывали к нему жалость. Поэтому он такой застенчивый. Ну или был таким застенчивым раньше.

– Я обо всём расскажу, – ответил Терний, направляя лодку по серебристой воде к неясно вырисовавшимся в тумане башням. – Но сперва нам нужно где-нибудь уединиться. – Он кивнул через плечо Клэр. Девочка обернулась, и из тумана неожиданно показалась лодка. В ней сидел человек, одетый как магистр-земледелец. Судно бесшумно проскользило по воде мимо них.

– А вот и остальная часть Затопленной крепости, – прошептал Нэт. – Во имя зелени, она прекрасна!

Это не совсем то слово, которое выбрала бы Клэр.

Погружённая в озеро крепость была построена из неизвестной ей тёмно-серой породы. Дверей не было – их скрыла вода, зато на нижнем уровне имелось множество громадных круглых окон. Однако стекло в них, казалось, было выбито с незапамятных времён. И сейчас все гребцы направлялись к одному из них и аккуратно заводили свои лодки внутрь.

– Мы почти на месте, – предупредил их Терний, когда они стремительно проскользнули в окно.

Клэр заворожённо ахнула. Она слышала о городах с каналами вместо дорог, но Затопленная крепость была замком с водными путями вместо коридоров. Крыша давным-давно искрошилась, и теперь над головами посетителей были только сводчатые балки. Это зрелище навело девочку на мысли об огромной грудной клетке – их как будто проглотил кит. Она отвела взгляд и посмотрела за борт лодки.

Вода в озере была кристально чистой, и Клэр увидела на дне то, что, по всей видимости, прежде было открытым двором, в котором росли сады. Она разглядела волнистые очертания статуй, а также одну-две купальни для птиц. Статуи немного напомнили ей грустные истории про русалок. Папа читал им их из книги сказок, не очень похожей на детскую, когда Софи удавалось его упросить.

– Клэр, – мягко произнёс Нэт. – Смотри.

Наклонившись к поверхности воды, Клэр заметила мерцание чешуи. Она присмотрелась повнимательнее, ожидая увидеть рыбу, но… вздох изумления застрял у неё в горле. Под водой в самом деле мерцала чешуя, вот только принадлежала она не рыбе, а виверне. На дне озера лежало двуногое драконообразное существо. Виверны были созданы самоцветчиками, наградившими их каменными сердцами, и потому были слишком тяжёлыми, чтобы плавать. Но Клэр смогла разглядеть сквозь кристально чистую воду не только виверн. Ещё она увидела нежно-зелёный цвет меди, пролежавшей много лет в воде: здесь также утонули химеры.

– Думаю, это следы Битвы на Топком озере, – тихо произнёс Нэт.

– Почему они их не убрали? – спросила Клэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика