Читаем Сны единорога полностью

Хватая воздух ртом, Клэр окинула окрестности взглядом. По берегу бурно разрослись камыши. Здесь они были надёжно скрыты от посторонних глаз, и их нельзя было увидеть из крепости. Восходящее солнце ещё не высушило туманную дымку Топкого озера, сквозь которую они могли разглядеть флотилию лодок и блестящие серебряные доспехи стражников. «Кователи», – догадалась Клэр. Скорее всего, досмотрщики, чья обязанность – следить за порядком на берегах реки Роны, по которой проходят торговые пути.

– Вот это Впечатление, – выдохнула Софи, стряхивая с себя превратившуюся в лохмотья накидку.

У неё блестели глаза, а щёки порозовели от ветра. Она выглядела как яркая иллюстрация к слову «здоровье». И Клэр в который раз преисполнилась благодарности к единорогу за то, что тот излечил её сестру. При мысли о чудесном создании девочка воспрянула духом. Может, они спасут Сену и скажут ей, чтобы она отправилась искать Ковало вместе с Нэтом. И тогда Клэр и эта счастливая, здоровая Софи смогут просто пойти домой. Но, глядя на раскрасневшееся лицо сестры (сестры, которая только что открыла, что у неё тоже есть способность к чудесам), она поняла, что в ближайшее время ей не уговорить Софи вернуться домой ни за какие коврижки.

– Как мы попадём внутрь? – спросила Софи. – Эх, как бы сейчас пригодилась Огненная кровь! Тогда в стойле всё произошло так быстро, что я не успела её забрать.

Нэт покачал головой.

– Огненная кровь здесь не поможет, – сказал он. – К тому же в Верховный совет Ардена вход разрешён только магистрам.

– Но их ведь должен кто-нибудь сопровождать, верно? – спросила Клэр. Она попыталась вспомнить магистра Айрис из деревни Зелёного леса. При ней был мальчик, который носил для неё вещи и делал записи. – Разве у них нет… как их там? Писчих?..

– Писари! – воскликнул Нэт. – Это гениально! – Клэр вспыхнула, а он восторженно продолжил: – Нам лишь нужно убедить досмотрщиков в том, что мы писари одного из магистров, тогда они впустят нас внутрь.

– И как нам их убедить? – спросила Софи, вздёрнув бровь.

– Мы возьмём… – Нэт осёкся. – Ой, – произнёс он, очевидно, зайдя в тупик.

Но Клэр уже достала из-за уха свой карандаш и открыла рюкзак, ища страницы, на которые она обменяла свой рисунок мамы с папой.

– Я могу заполнить листы, – сказала она. – Я как-то видела документы мастера-прядильщицы. И смогу сделать для нас что-то похожее.

Нэт наклонил голову:

– Ты точно помнишь, как они выглядели?

– Да, – ответила Клэр. Но едва она это произнесла, как её одолели сомнения. – Ну, я помню, что на них было её имя и степень…

Софи поднялась и стряхнула кусочки коры и капли росы со своих брюк.

– Возможно, они не станут слишком приглядываться, если мы будем выглядеть соответствующе. – Она указала на мягкую рубашку Нэта и тунику Клэр. – Очевидно, что нашу одежду сшили прядильщики, – продолжила она. – Нам лишь нужно сделать такие причёски, которые досмотрщики обычно видят у писарей-прядильщиков.

– Это должно сработать, – заключил Нэт. Он кивал так усердно, что у Клэр возникло чувство, что он согласится с чем угодно, если это приблизит их к спасению Сены. – Нам нужно поспешить. Мы не знаем, сколько времени у неё осталось!

Софи потеряла свою ленту для волос где-то по дороге, и теперь волосы спадали ей на глаза, как чёлка у пони в зоопарке. К ним постепенно возвращался их тёмный оттенок, за исключением одной упрямой прядки цвета сметаны. По какой-то причине она придавала ей более юный и более уязвимый вид. Но Софи вдруг тряхнула головой, и вот уже перед Клэр снова стояла её старшая сестра.

– Тогда чего же мы ждём?

Не медля больше ни секунды, дети принялись за дело. Софи подготовила ленты из остатков плащей и вплела их в волосы Клэр. Каким-то образом ей даже удалось вставить несколько штук в вихры Нэта. Когда земледелец увидел своё отражение в озере, он молча оценил свой вид и коротко кивнул, одобряя результат:

– Мне нравится. Выглядит так, будто я дал ростки.

Занимаясь приготовлениями, они время от времени выглядывали из-за зарослей, следя за флотилией лодок. Часть судов только начала пересекать озеро. Клэр надеялась, это означало, что для магистров и их писарей опоздание – обычное дело.

Наконец Нэт объявил, что они уже достаточно похожи на истинных прядильщиков.

– А я и есть истинная прядильщица, – сказала Софи, и её лицо расплылось в довольной улыбке.

Но только они собрались выйти из-за камня, как Клэр вдруг кольнул страх. Она обратилась к Софи:

– Это не опасно? – Девочка тут же почувствовала себя глупо, но, к её удивлению, Софи не стала смеяться.

Вместо этого она наклонилась к сестре и поправила бантик в её волосах.

– А есть ли вообще что-то безопасное? – заметила она тихо. – Звёздная цитадель – это место, дом… В любое время может случиться всё что угодно, Клэрина… – С этими словами она вышла из-за камыша. Нэта её речь, казалось, впечатлила, и он поспешил за ней. Софи обернулась и, поймав взгляд Клэр, спросила: – Готова?

Сглотнув, Клэр кивнула:

– Да.

Глава 26

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика