Читаем Сны за полночь полностью

Это было не задание редакции, собственно, и возвращаться в журналистику она не собиралась. Просто пришлось прикрыться этой ложью, чтобы не выдать истинную цель поездки в уголок Европы, иначе бы Марк её не отпустил. Пять лет назад он ни слова против не сказал, когда она ввела в их дом маленькую пугливую девочку, первые месяцы спавшую под кроватью. Он сразу смекнул, что к чему, он полюбил её равно, как и Ия. А сейчас всё могло бы стать иначе, он бы не понял её страхов, её желания разобраться в прошлом, бьющем кулаками в их настоящее. Она решилась на этот отчаянный шаг ради него и их девочки, ради их спокойствия и жизни.

Доля правды всё-таки была в её словах, в редакцию она обратилась за помощью, раздобыть точный адрес проживания первой семьи Марики. Двое её бывших коллег с радостью помогли ей, предоставив бумаги со скудной, но драгоценной информацией. Она давно планировала эту поездку и, какое совпадение, заполучила заветный адрес накануне прогулки с дочерью. Нерешительность и раздумья отсекла устрашающая фотография призрака.


Добраться до заброшенного городка можно было только на машине, Ия, выйдя за пределы аэропорта, сумела договориться с одним водителем за двойную плату. Он согласился доставить её в мёртвый город, а после забрать, но оставаться там и ждать пассажирку не желал.

Километры лесов, полей и узких ухабистых да широких покатых лент дорог были позади. Стороной пролетела неведомая, бурлящая негодованием, река, изрыгая предостережения тем, кто осмелился устремить свой бесшабашный путь в запретное место. Машина бесшумно пересекла невидимую границу давно покинутого городка, словно боясь нарушить покой здешнего места недостойным рёвом мотора. Ия рассчиталась с водителем и оговорила точное время его возвращения, задерживаться дольше задуманного у неё не было ни малейшего желания.

Ранее ей немного удалось разговорить своего спутника, пожилого мужчину, оказавшегося весьма немногословным собеседником. С жутчайшим акцентом он поведал своей пассажирке о некоторых странностях пульсировавшего некогда жизнью города. После того, как разрушенное поселение было оставлено людьми, случайно забредшим путникам являлись зловещие знаки, а иной раз и призраки сгинувших горожан. Народ окрестил это место «проклятым» и прекратил всякие попытки совать нос в эту землю, обходя её за много километров стороной. Поговаривали, что зашедший сюда мог потерять разум или жизнь, или пропасть без вести совсем. Ия не придала этим страшилкам особого значения, ведь любому покинутому и запущенному месту приписывают «странности» и злосчастия, а попадают в неприятности люди, как правило, сами по своей неряшливости и беспечности.

Тишина и безмолвие в мёртвом городе стали её первыми хозяевами. А дальше взгляд женщины выхватывал всё новые детали и тревожился видом трагедии, застывшей вместе со временем. Дома без стёкол, с разбитыми дверьми и крышами, с облупившейся фасадной краской, с посеревшим и отсырелым кирпичом. Дома наполовину уцелевшие и наполовину разрушенные, дома оставившие только фундамент в горестное напоминание о себе, а порой только яму-воронку. Ни деревца, ни травинки, ни птицы, никого. Земля-скорбь, кладбище без ограды, крестов и надгробий, без опознавательных знаков. Хотя зачем нужно обозначение тому, что своим прошлым колет сознание до кровавых ран?

Ия достала листок с адресом дома, где проживала Марика с семьёй, и пробираясь по погребённой под песком, кирпичом и листьями дороге, направилась в искомом направлении. Она не знала, что именно хочет найти, но надеялась, что интуиция и удача ей помогут в этом.

Дом нашёлся, но заходить в него не имело смысла: всё, что осталось от некогда крепкого трёхэтажного строения – половинка щербатой стены с зубьями-обломками этажей, да мешанина из бетона и кирпича вперемешку с останками полуистлевшего быта в ложе фундамента.

«И что дальше? Что ты надеялась здесь найти и понять? Будто груда обломков что-то объяснит. Какая наивность и глупость, Ия!».

Что-то трепетало на ветру, придавленное обломком кирпича, что-то тонкое звало её к себе, требовало её рук, её внимания. Она подошла и вытащила сильно измятую чёрно-белую фотокарточку с улыбавшимися счастливыми людьми. Молодой мужчина со светлыми волосами обнимал одной рукой женщину завораживающей красоты с темными длинными локонами, другая рука мужчины прижимала к груди маленького темноволосого мальчугана, щедро выплескивавшего свой заразительный лучистый смех за пределы картонки. Меж взрослыми стояла и держалась за женскую руку светловолосая девочка, она сдержано улыбалась, но её вдумчивые серьёзные глаза смотрели сквозь бумагу и время. Эти глаза так любила Ия, эти глаза цвета мокрого камня, глаза её дочери Марики, глаза ребенка с фотографии прошлого.

Застывшая картинка неожиданно ожила, люди на фотографии задвигались и стали приближаться к той, что находилась по другую сторону от них. Ия в ужасе бросила фотокарточку и отпрянула от неприятного «чуда». Но внезапно её накрыл шум сирен, а ослепительная вспышка света вынудила прикрыть руками глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы