Читаем Сны за полночь полностью

Напуганный до смерти дровосек пятился и не мог уйти с поляны, он был в западне взбешённых сосен, негодующих и жаждущих расправы над ним. Тогда Патрик стал умолять дуб простить его и отпустить к семье, но ответом ему был громоподобный рёв исполина. А затем на поляне появилась дева в красных одеждах и она стала последним, что увидел в своей жизни злосчастный дровосек.


Пламя потухло, не оставив после себя ни уголька, ни дыма. Уильям глубоко потрясённый и дрожавший, как если бы сам чувствовал всё, что было с его отцом, смотрел на деву в золотых одеждах.

«Что его так напугало? Что он увидел?» – воскликнул юноша. – «Это же была ты тогда на поляне».

«Да, это была я», – спокойно отвечала дева. – «То, что увидел твой отец, не должен видеть ни один смертный. То есть истина, то есть смерть приходящая и уходящая. Он узрел себя таким, каким он стал для всего леса».

«Но он не был чудовищем! Мой отец был хорошим человеком!» – запротестовал Уильям.

«То, что хорошо и почитаемо у людей для леса не важно. Здесь свои законы и обычаи. Если человек входит в лес без топора и огнива, без лука и стрел, без ножа и веревки, то лес примет его и защитит при возникшей опасности. И никак иначе. Твой отец увидел себя глазами леса, очами дуба-хранителя. И увиденное привело его к концу».

«Меня тоже ждёт такая же смерть?» – спросил юноша.

«Нет, Уильям, сын Патрика Вильда. На тебя у меня другие планы», – лучезарно улыбаясь, ответила девушка.

«Какие же?» – Сердце Уила забилось вновь часто, когда его очи попали в плен зелени её глаз.

Я полагаю, некоторые подробности излишни, но юный Уильям Вильд вернулся домой лишь на третий день после дня своего рождения, здоровый и невредимый. К тому времени его уже искали братья по лесу, а мать оплакивала старую рубашку сына.

На расспросы домочадцев и соседей, юноша не мог ничего внятно ответить, память его была заволочена, а те три дня напрочь выпали из его жизни. Со временем всё утряслось, все успокоились и приняли вещи, как есть. Лишь некоторые злопыхатели, как же без них, болтали спьяну, что с сыном дровосека произошла та же история, что и с его отцом. Только парню повезло, в отличие от его папаши.


Прошло пять лет. За это время Уильям вытянулся и возмужал, став красавцем-парнем. Настало время и самому обзавестись семьёй. Юноша избрал себе в жёны дочь мясника, темноволосую Марту, своенравную и прескверного характера девушку, что выяснилось лишь со временем после свадьбы.

Про давнюю необычную встречу в лесу Уил так ничего и не вспомнил, да и не пытался вспоминать. Его любимая и заботливая матушка к тому времени умерла от тяжкой хвори, о чём долго горевал парень. За эти пять лет Уильям весьма поднаторел в лесорубном деле и по праву стал младшим дровосеком, а также правой рукой и надёжным помощником Петру. Остальные братья разбрелись по отдалённым деревням, гонимые иными желаниями, нежели рубка деревьев. У Уила и Марты родились близнецы, мальчик и девочка, которых назвали Иоганн и Мария, произошло это за две недели до двадцатого дня рождения Уильяма Вильда.

Аккурат в обозначенный день, получив порцию поздравлений, поцеловав сонных близнецов и жену, молодой отец и муж отправился со старшим братом в лес, надеясь сыскать в столь праздничный день крепкие деревья, за стволы которых покупатель отвалит приличные деньги. Но день-то был не простой, и Уил отвлекшись Петра, за которым шёл по узкой тропке, неожиданно для себя потерял брата из виду. Младший дровосек стал кричать, но его крик утопал в тишине, столь неестественной, что мурашки бегали по телу. А затем он услышал чей-то голос и пошёл на его зов. Звук голоса казался очень знакомым и приятным, ему невозможно было противостоять, он журчал прохладой родника – он очаровал Уила.

Листва деревьев расступалась, и младший дровосек выступил на небольшую полянку, густо укрытую зелёной травой, столь ранней для этого месяца весны. Посреди поляны стоял дуб-великан. Всё вдруг показалось столь знакомым Уильяму – голос, что вёл его сюда, поляна и дуб, будто он уже всё это видел раньше или во сне.

И тут из-за дерева выступила дева в золотых одеждах со струящимися до пят медовыми волосами. И он вспомнил, вспомнил всё. Вспомнил имя лесной колдуньи, лет которой было столько же, сколько и лесу. Звали её Кия. Вспомнил Уил и те три дня, что он провёл в страстных объятиях лесной красавицы и которые вылетели из его головы, как только он покинул владения чаровницы.

«Что тебе снова нужно от меня?» – спросил парень, сильно смутившись, как и в первую встречу.

«Здравствуй, Уильям, сын Патрика Вильда. Вижу, не рад ты встрече со мною. Но может, ты смягчишься, когда познакомишься с другой, что стала плодом нашей недолгой любви?».

Кия сделала еле уловимый жест и из-за дерева выступила маленькая девочка в золотистом платье и волосами, как у колдуньи. Глаза-изумруды доверчиво и с любопытством смотрели на незнакомца, а на бледном личике проступал лёгкий румянец.

«Это твоя дочь?» – спросил ошарашенный Уил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы