Сью: Можешь испортить. Она так старалась.
Позвони ему.
А то поздно будет.
Эдди: Сейчас.
Сью: Я выходила.
Я выходила.
Эдди: Да?
Сью: К соседям. Заглянула к ним утром. Открытку отдать.
Предложила взять Брета на часок.
Эдди: Чего?
Сью: Он не такой уж плохой.
Эдди: Маленький ублюдок.
Сью: Думала, надо им как-то помочь, пусть отдохнут. И нам веселее.
Всего на часок.
Эдди: Ладно.
Сью: У них и так с малышкой дел невпроворот.
Из роддома ведь только что, Боже мой!
Я разрешила ему поиграть с Лаки.
Эдди: Ты…?
Сью: Она и так сегодня нагулялась. Хватит с нее.
Эдди: Во сколько?
Сью: Да вот — вот придет.
А может, он и вообще не придет. Может, он уже десятый сон видит, знаешь ведь, какие они в этом возрасте. В шесть уже баиньки.
Помоги мне с посудой.
Мы вдвоем мигом управимся.
Эдди: Ладно.
Сью: Она же тебя не ждет.
Эдди: Кто?
Сью: Пэмела. Она не…
Эдди: Нет.
Сью: Ну помоги мне тогда.
Эдди: Ладно.
Сью: Никто тебя не заставляет.
Делай, что хочешь.
Может, во что-нибудь сыграем потом?
«Счастливый случай». Хорошая игра. Ты столько всего знаешь. Не то, что я. Я-то вообще.
Хоть развлечемся.
Так. По-моему, пора бы уже…
Это он, наверно.
Ну, подойди же.
Эдди: Наверно, он еще позвонит.
Сью: Наверно.
Подождем, может он оставит сообщение …
Эдди: Я тебя не люблю.
Сью: Каждый имеет право на свою точку зрения.
Эдди: Решено.
Занавес
Сцена вторая
Тот же день. 8 часов вечера.
БРЕТ и СЬЮ сидят за столом.
БРЕТ ковыряет вилкой рождественский пудинг.
СЬЮ потягивает вино.
Оба в рождественских коронах.
Сью: Ну как?
Специально для тебя старалась. Мама говорит, ты его любишь. Она мне сказала. Она все время о тебе говорит.
Взбитые сливки.
Вырастешь большой и сильный. Как слон.
Чуть-чуть, а?
Сью: Рождество, как-никак.
Ой.
Похоже, это Лаки.
М-м. Вкуснятина.
Правда, здорово? Санта тебе столько подарков принес. Это уж точно. Кто-то был хорошим мальчиком весь год. Кое — кому повезло. Сестричку подарили. Будет с кем подарками делиться.
Брет: Типа того.
Сью: Будет теперь с кем поиграть.
Сью: Не больше твоей ладошки, да?
Брет: Ага.
Сью: Я ее видела.
Помню тебя в ее возрасте. Однажды сидела с тобой. Ты, конечно, не помнишь. В пеленках еще был, так вопил, что стены тряслись. Я уж и купать тебя пробовала, чтобы угомонился. Не тут-то было. На всю улицу орал.
За тобой небось девчонки в школе бегают? За таким-то красавчиком.
Брет: Нет.
Сью: Видела, как ты во дворе в футбол гонял. Ну просто Дэвид Бекхэм. От поклонниц отбоя нет, это точно. Так поди за штаны и хватают.
Весь в отца.
Брет: Домой хочу.
Сью: Ну, что ты.
Брет: Домой хочу.
Сью: Ты же только пришел.
Брет: Отвали.
Сью: А что ты обещал?
Сью: Обещал хорошо себя вести.
Я маме обещала присмотреть за тобой. Не капризничай, она скоро придет.
Брет: Можно колы?
Сью: Ты еще лимонад не допил.
Брет: Мама сказала, мне дадут колы.
Сью: Все лимонад любят. Он вкусный и полезный. Пей.
Брет:
Сью: Что?
Брет: Ниче.
Сью: Что ты сказал?
Сью: Ничего себе ссака.
Брет: А у нас елка здоровенная.
Сью: Конечно.
Брет: Нашу с улицы видно, а вашу нет. Малявка какая-то.
Сью: Какой у тебя свитер! У моего Дэнни такой же. В полоску. В детстве был. А однажды ему мотоцикл подарили. Игрушечный, в смысле. С Барри Шином в седле. Тебе бы такой понравился. Или гоночная машинка.
Сью: Я в твоем возрасте и апельсину рада была. У нас и дом не украшали по праздникам. С моим-то папашей. Что Рождество, что Пасха, все одно. Никакой разницы. И поиграть не с кем. Ты бы так хотел?
Брет: Нет.
Сью: То-то же.