Читаем Собачье счастье полностью

Сью: Я ушам своим не поверила. Быть такого не может, так я и сказала.

Брет: А че сразу я?

Сью: Конечно, не ты.

Брет: Маркус из соседнего дома, это все он. Это он начал.


Молчание.

СЬЮ заново наполняет бокал.


Сью: А я-то думаю, кто это мой мусорный бак каждое утро опрокидывает. Прошлый раз полчаса мусор собирала.


Молчание.


Ты, конечно, про это ничего не знаешь.

Брет: Нет.

Сью: Уверен?

Брет: Отвали.

Сью: Может, у матери спросим?


Молчание.


То-то она обрадуется.

Брет: А че я-то?

Сью: Ладно. Кое-кто умеет хранить секреты.

Брет: Да не я это.

Сью: Брет…

Брет: А че все время я-то?


Молчание.


Сью: Бедный мой, как я тебя понимаю.


Молчание.

СЬЮ наливает в стакан бренди и протягивает БРЕТУ.


Сью: Да, раньше тебе все внимание.


Молчание.

БРЕТ колеблется, затем отпивает бренди.


Сью: Теперь о сестренке надо заботиться. Ясное дело, им не до тебя.


Молчание.


Одиноко, наверное, бывает.

Брет: Ненавижу ее.

Сью: Что?

Брет: Даже говорить не умеет.

Сью: Твоя бы воля, ты бы им всем показал.

Брет: Да уж.

Сью: И я б тебе помогла.


Молчание.


Мне через стенку все слышно.


Молчание.


Мать с отцом без конца ругаются; подумать страшно, каково тебе.


Молчание.


Думаю, они вообще скоро разбегутся.


Молчание.


Но ты всегда можешь прийти ко мне, ты же знаешь.

Брет: Да.

Сью: Здесь тебе всегда рады.

Брет: Да.

Сью: Что да?

Брет: Да, миссис Веббер.


Молчание.


Сью: Смотри-ка.


Сью встает.

Берет сумочку и вынимает кошелек.

Сью достает из кошелька двадцатифунтовую банкноту.

Протягивает деньги Брету.


Сью: Возьми, купи себе что-нибудь.


Брет берет банкноту и прячет в карман.


Сью: Вместо футболки.


Молчание.

СЬЮ подходит к елке и снимает ангела.

Молчание.

Сью с ангелом в руках подходит к Брету.

Молчание.


Сью: (за ангела) С Рождеством, Брет.


Молчание.


Сью: (за ангела) С Рождеством, Брет.


Молчание.

СЬЮ протягивает ангела Брету.


Сью: Посели его в шкафу вместе с другими, хочешь?

Брет: Угу.

Сью: А как ты его назовешь?

Брет: Миссис Веббер.

Сью: Хорошее имя.


Молчание.


Иди сюда.

Брет: Зачем?

Сью: Иди сюда. Давай.


Молчание.


Вот и ладно, вот и хорошо.


Молчание.


Устал, заинька.


Молчание.


Они, наверно, гадают, куда ты подевался.


Молчание.


Давай я тебе постелю в комнате Дэнни.

Брет: Угу.

Сью: У него все стены футболистами увешаны. Может, узнаешь кого.


Молчание.


Сбегай домой. Скажи им. Скажи, что хочешь остаться у тети Сью, чтобы не путаться у них под ногами. Телик будем смотреть, мультики там какие-нибудь. Согласен, да? Посидим тихонько.


Молчание.


Сегодня же Иисус родился.


Молчание.


Пижаму возьми и игрушки, какие хочешь.


Молчание.


Брет: Нарисуем новые.

Сью: Что?

Брет: У меня фломастеры есть. Нарисуем ему новые глазки, ладно? Чтобы он мог видеть.


Занавес.

Сцена третья

Полночь. Эдди в кресле смотрит телевизор.

На коленях у него корзинка с орехами. Колет орехи щипцами и ест.

Пьет пиво из бутылки.

Под глазом — синяк.

Молчание.

Появляется Сью в ночной рубашке. Она несет одеяло, простыни и подушку.

Сью: Постелила ему у тебя в комнате. Только на одну ночь.


СЬЮ начинает стелить постель для ЭДДИ.


Сью: Ну и свинарник ты там развел. Так вот куда мои лучшие чашки подевались. Окурки валяются.


Молчание.


Даже Дэнни умел пользоваться пылесосом.


Молчание.


Разве можно спать на таких простынях? Говорила же, им давно в стирку пора.


Молчание.


Так пойдет?

Эдди: Ага.

Сью: Полотенце возьмешь в шкафу.


Молчание.


Должно быть, с ног валишься.

Эдди: Валюсь.

Сью: Заметно.


Молчание.


Завтра рано вставать. Столько всего надо успеть. Сказала, возьмем его с собой, если захочет. Он и за городом ни разу не был. Думала, свозим его на Змеиный перевал. Если машина не подведет. Если это не слишком…


ЭДДИ бросает в СЬЮ орехом.


Сью: Эдди…


ЭДДИ бросает в СЬЮ орехом.


Сью: Перестань.


ЭДДИ бросает в СЬЮ орехом.


Сью: Перестань, Эдди.


ЭДДИ ест.

Молчание.

СЬЮ подбирает орехи.

Кладет их обратно.

Молчание.


Пойди, погляди на него.

Эдди: Я телевизор смотрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза