Читаем Собачий архипелаг полностью

Владелец кафе вышел. Приезжий сказал, что не стоит делать уборку: он справится сам. Мужчина поставил чемоданчик, не открыв его, уселся на одну из кроватей и зажег сигарету. Затем достал из кармана пиджака плоскую флягу из серебристого металла и сделал большой глоток. Он курил, разглядывая портрет старухи. По-прежнему не сводя с него глаз, раздавил окурок о дно желтой пепельницы с логотипом торговой марки, снял со стены рамку с фотографией и закинул ее на шкаф.

XIII

В мэрии, куда явился незнакомец, уже находился Доктор. Тот поздоровался с врачом и секретаршей. Сообщив, что хотел бы встретиться с Мэром, он не ответил, по какому делу, и не представился, а шепнул секретарше на ухо несколько слов, которых Доктор не расслышал, но которые заставили секретаршу принять серьезный вид, посмотреть на посетителя с опаской, направиться к кабинету Мэра и трижды постучать. В ожидании ответа секретарша успела привести себя в порядок: заправила выбившуюся из-под пояса юбки блузку, хорошенько распределила огромные груди в чашечках бюстгальтера, взбила прическу, потом еще раз обернулась на незнакомца и нырнула в кабинет, закрыв за собой дверь, когда Мэр разрешил войти.

Не прошло и нескольких секунд, как Мэр вышел из кабинета вместе с секретаршей. Подойдя к посетителю, он протянул ему руку, даже не пытаясь скрыть озабоченного выражения, и предложил проследовать в его кабинет. Он не сразу вспомнил о Докторе.

– Увидимся позже. Я потом тебе все объясню.

Незнакомец оказался полицейским, выполнявшим особое задание и действовавшим в одиночку. По его словам, он был тайным агентом, которому поручали расследование дел, требовавших особой деликатности, предоставляя ему полную свободу действий. В своем роде он был сам себе хозяин и не имел никаких ограничений по времени. Самым важным для него и его начальства было достижение результата. Области, которых агенту приходилось касаться по роду деятельности, требовали от него чрезвычайного терпения и такта. Но Мэру не стоило беспокоиться, незнакомец отнюдь не намекал, что принадлежит к одной из секретных служб, вовсе нет, и, чтобы доказать это, он достал из бумажника удостоверение полицейского с выцветшей, слегка пожелтевшей фотографией молодого человека, совсем на него не похожего, но который, очевидно, все же был им, Комиссаром. Он так быстро убрал карточку, что Мэр не успел протянуть руку, чтобы взять ее и как следует рассмотреть.

– Сами видите, я простой полицейский. Безусловно, вам интересно, зачем я сюда прибыл? – спросил Комиссар у Мэра, который почувствовал, как его тело напряглось, а сердце перестало биться.

– Верно.

– И нет никаких мыслей на этот счет?

– Нет, – выдавил Мэр, пытаясь сохранить непроницаемое выражение лица, но так как ему всегда с трудом удавалось ломать комедию, то даже полный идиот мог догадаться, что в голове у него теснились тысячи мыслей.

– Неужели и правда не догадываетесь? – настаивал Комиссар, подвергая Мэра самой настоящей пытке.

И словно для того, чтобы еще больше усилить страдания своего собеседника, он, встав с места, принялся расхаживать взад-вперед по кабинету как у себя дома, расхаживать бесцельно, непринужденно, с единственным намерением – показать, что отныне он здесь хозяин и сам будет определять правила игры, в которую вовлечет не только Мэра, но и всех островитян, если понадобится.

– Имеет ваш визит какое-нибудь отношение к проекту строительства талассоцентра? – осмелился спросить Мэр.

– Талассоцентр? Ах, да, мне уже задавали этот вопрос. Давайте сразу договоримся: если так для вас проще, считайте, что я приехал сюда ради проекта. Истинная цель поездки должна быть скрыта от ваших сограждан. Вы можете меня представить именно так, если возникнет необходимость, но знали бы вы, насколько это далеко от истины. Я – самый ярый противник «целительных» термальных источников. Засуньте их себе в задницу, ваши источники! Меня всегда от них воротило. Уже один вид курортника в банном халате, который литрами хлещет горячую воду, отдающую тухлыми яйцами, вводит меня в депрессию. Но если вам все это нравится – вперед! Давайте, разворачивайте строительство! Превращайте ваш убогий островок в лечебницу для желторожих доходяг – это не мое дело. А скажите, любезный, нет ли у вас чего-нибудь выпить, вина или водки? Чем крепче, тем лучше. Конечно, если сочтете уместным: я не собираюсь тут командовать.

Позже, когда Мэр заглянул к Доктору и описал ему эту встречу, он признался, что готов был задушить Комиссара собственными руками.

– Он напомнил мне воронят, которых мы искали в гнездах, когда были детьми, помнишь? Хиленькие, розовые, горячие, угловатые, противные и такие беззащитные с виду. Но стоило взять их, как они начинали яростно нас щипать – до крови, помнишь? Так и этот – за внешностью скромного почтальона таится дремлющая мурена. Клянусь, он еще заставит нас попотеть. Легко от него не отделаешься. А что за ухватки! Ненавижу в нем все: манеры, голос, слова, которые он употребляет. Слышал бы ты, что он говорил о нашем острове!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее