Читаем Собака в подарок полностью

Она кивнула, чувствуя облегчение и благодарность, несмотря на то что понимала, что его приезд, вероятно, ничего не изменит. Если им не удастся как-то догадаться, куда именно отправился Киран, единственное, что им останется, так это предоставить волонтерам обыскивать местность и ждать, когда привезут поисковую собаку.

В парадную дверь кто-то постучал, потом открыл ее и вошел в прихожую.

– Привет, – сказал приятный женский голос. – Есть кто-нибудь дома?

Рене подняла глаза и увидела, как в кухню входит Мэгги МакРэй с большой коробкой в руках.

– Я принесла еды для ваших волонтеров, – сказала она, открывая крышку. – Тут пончики, сладкие булочки, пара термосов с кофе плюс сандвичи на тот случай, если поиски продлятся долго.

Она достала из коробки поднос с сандвичами и открыла холодильник.

– Можно я поставлю их сюда?

– Ставьте, – ответила Рене, – если сможете найти для них место.

– Места будет достаточно, если вынуть отсюда индейку, – сказала Мэгги, выдернув птицу наружу. – В фургоне у меня есть сумка-холодильник. Можете подержать индейку в ней, пока не придет время ставить ее в духовку.

Она поставила поднос с сандвичами на полку и закрыла дверцу.

– Я скоро вернусь.

С тех пор, как Мэгги вошла в дом, Уэндел, ходя кругами, подходил к ней все ближе и как раз стоял за ней, когда она повернулась, чтобы уйти.

– О, привет, Уэндел, – сказала она, стремительно пройдя мимо.

Он посмотрел ей вслед, потом повернулся, удивленно разинув рот.

– Кто эта женщина?

– В каком смысле кто? Это Мэгги МакРэй.

Он оглянулся через плечо.

– Это была Мэгги?

– Да, – ответила Рене. – А что?

Уэндел взглянул на мятую одежду, которую он в спешке натянул, встав с кровати, и заметно побледнел.

– Я вернусь через минуту.

* * *

Уэндел и Мэгги сидели на кухне и угощались пончиками, когда приехал Трэвис. Двое из наиболее опытных волонтеров уже вернулись, чтобы свериться с картой, прежде чем начать обыскивать другой квадрат местности, а Джек и Дилан наливали кофе в термос, прежде чем также опять отправиться на поиски Кирана. Грейс и МакКенна ушли спать, а Меган укачивала Лили на коленях, надеясь, что заснет и она. Когда Рене увидела Трэвиса, идущего по пешеходной дорожке к парадной двери, она тут же распахнула ее.

Он настоящая услада для глаз, подумала она. Он был одет по погоде в теплую удлиненную куртку с капюшоном и джинсы, и решимость на его лице казалась еще более непреклонной благодаря щетине на подбородке, и в то же время оно казалось мягче из-за нежной заботы, которая светилась в его глазах. Одним словом, он выглядел именно так, как может выглядеть мужчина, которого хочешь видеть рядом, когда приходит беда.

Рене отступила назад, и он вошел, быстро оглядев кухню, в которую был перенесен командный пункт.

– Насколько я понимаю, он еще не вернулся, – сказал он.

Рене покачала головой, чувствуя, что к ее глазам опять подступают слезы.

Трэвис глубоко вздохнул.

– Итак, чем я могу помочь?

Рене пожала плечами.

– Точно не знаю, – сказала она, оглядевшись вокруг. – Все уже ушли по двое человек на каждый квадрат, так что на данный момент у вас нет напарника, с которым вы могли бы отправиться на поиски. А мы здесь просто ждем, когда зазвонит телефон, и ожидаем прибытия поисковой собаки.

Он стянул с рук перчатки и положил их в карман.

– В таком случае, – сказал он, – нам надо поговорить.

Она проводила его в гостиную и села на диван, гадая, о чем он хочет с ней поговорить. У Трэвиса был такой серьезный вид, что она испугалась, что он желает сообщить ей что-то плохое. Но она тут же напомнила себе: что бы это ни было, это не может быть хуже того, что уже произошло, и пусть хоть что-то отвлечет ее от тревоги за Кирана.

Трэвис так и не сел и продолжал стоять, нависая над ней. Рене подумала, что вид у него возбужденный.

– Почему ты не сказала мне, что твой сын участвует в моей программе?

Рене в смятении откинулась на спинку дивана. Это не его дело, подумала она.

– При чем тут это?

– Ты не сказала мне потому, что ты мне не доверяла?

– О каком доверии ты говоришь? Это что, шутка? Мой сын где-то бродит в этом ужасном буране, а ты спрашиваешь меня, доверяю ли я тебе? У тебя что, не все в порядке с головой?

Трэвис успокаивающе поднял руки.

– Прости. Я понимаю, сейчас совсем неподходящее время для таких вопросов, но пока нам с тобой все равно не остается ничего другого, кроме как разговаривать друг с другом, и, чтобы у наших отношений было какое-то будущее, мы должны разобраться с этим раз и навсегда.

У наших отношений?

Она смотрела на него, досадуя на себя из-за того, что в ней зажглась непрошеная и неуместная в данной ситуации искорка желания. Что она за человек, если думает о своих отношениях с мужчиной, когда пропал ее ребенок?

– Извини, – сказала она, – но, по-моему, сейчас не время и не место…

– Мой брат Хью страдает аутизмом. Я не говорил тебе об этом раньше, потому что мне казалось, что я постепенно влюбляюсь в тебя, и я боялся, что если ты об этом узнаешь, я тебя потеряю. – Трэвис устремил на нее пронизывающий взгляд. – Думаю, ты не сказала мне про Кирана по этой же причине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги