Читаем Собакам вход разрешен полностью

Тодд несколько минут послонялся по лобби и, разбираемый любопытством, подошел к супругам средних лет, которые, судя по всему, были в курсе происходящего.

– Извините, – сказал он, – вы с конференции?

– Именно так, – произнес мужчина, чей голос больше подходил для сцены, чем для скромного гостиничного лобби.

Он слегка поклонился.

– Я – профессор Ларс Ван Вандевандер, а это моя супруга Вивьенн.

– Вив, – улыбнулась женщина. – Ларс в числе выступающих.

– Мои поздравления.

Тодд назвал себя, и мужчины пожали руки.

– Вы член ОНИПЯ? – поинтересовался профессор.

– Нет, – сказал Тодд. – Обычный постоялец, но мне интересно. Что это означает?

Ван Вандевандеры переглянулись и улыбнулись.

– «Общество научного изучения паранормальных явлений».

Вив кивнула.

– Мы – охотники за привидениями. – пояснила женщина.

– Ясно.

– Готовясь к сегодняшнему выступлению, мы с Ларсом объездили все обитаемые места в Вашингтоне.

– Это было потрясающе, – сказал профессор. – Конечно, Нью-Мексико разрекламирован как зона АЯ…

– Аномальных явлений, – прошептала Вив.

– …но по-моему, Тихоокеанский северо-запад являет собой гораздо более интересное сочетание АЯ и ЭОПЯ…

Тодд кивнул.

– Значит, вы считаете, что в этом месте действительно водятся привидения?

– Разумеется. Оно включено в НРОМ.

– В НР…?

– «Национальный регистр обитаемых мест».

Ван Вандевандеры встревожено переглянулись.

– Но вы не беспокойтесь, – сказал профессор. – Большинство контактов безобидны.

– Полтергейсты жутко стеснительны, – подтвердила его жена.

– Говоря по правде, – продолжал Ларс, – контакт имел место здесь не далее, как прошлой ночью.

Тодд был ошарашен.

– Контакт?

– Скорее слуховая аномалия, вроде пронзительного воя или стона. Его слышали мы с Вив и другие гости.

– Во сколько это было?

Вив наморщила лоб.

– Я не помню. А ты, дорогой?

Ларс покачал головой.

– Кажется, около полуночи. Боюсь, я не заметил время, – он посмотрел на Тодда. – Жаль, что вы не слышали.

– Мне самому жаль, – ответил Тодд. – В детстве я жил здесь несколько раз, но не припомню, чтобы встречался с привидениями.

Он обернулся к стойке и увидел, что Клифтон машет ему.

– Похоже, мне пора, – сказал он. – Приятно было познакомиться и удачи на сегодняшнем докладе.

– А хотите с нами? – с надеждой спросила Вив.

Тодд покачал головой.

– Я не платил за вход. Это было бы нечестно.

– Ерунда, – сказал профессор. – Я могу пригласить пару гостей, и Вив будет в восторге. Правда, дорогая?

Супруга кивнула.

– С первых мгновений нашей встречи я ощутила с вами сильный гармонический резонанс.

Тодд задумчиво поджал губы.

– Я подумаю, – сказал он.

– Прекрасно! – ответил Ларс. – Мы будем в Энергетическом зале. Вив займет для вас место в первом ряду.

<p>Глава двенадцатая</p>

Какие бы ошибки Эмма ни совершала в своей личной жизни, она всегда гордилась тем, что они не мешали ее работе. Разумеется, Клифтон, как доверенное лицо бабушки, был посвящен в некоторые подробности, но и те узнал из вторых рук, и все это было до того, как Эмма унаследовала гостиницу.

Эмма в ее положении не может допустить, чтобы личные отношения подрывали авторитет. Что касается повседневного общения с персоналом, то она была подчеркнуто беспристрастна и старалась никого не выделять. Именно поэтому, считала она, предстоящий разговор с мастером был таким трудным. В тот день Джек пришел рано и, когда Эмма позвала его в кабинет, вероятно, решил, что она намерена дать ему денег на кровлю. А вместо этого попросила дать работу Тодду.

Сколько бы она ни говорила, что это временно и бесплатно, приходилось признать, что все выглядело не очень. Залетный красавчик из ее бывших знакомых объявляется в гостинице и предлагает поработать задаром? На месте Джека она бы тоже решила, что это звучит подозрительно.

– У него сейчас трудный период, – сказала Эмма, – но я уверена, что он умеет работать. Найдешь ему дело?

Джек скрестил руки и скептически посмотрел на Эмму. Только вчера он говорил ей, что ему нужен напарник на крышу, будет странно, если он откажется от трудоспособного работника. Но Эмма ни словом не обмолвилась о кредите, между тем как прочие его задумки под силу одному человеку. По его лицу было видно, что он не считает ее просьбу простой услугой другу.

– Я уже подготовил гостиницу к зиме, – сказал он. – Дел почти нет, только крышу починить.

Эмма кивнула. Именно этих слов она от него ждала. Тянуть до последнего не в характере Джека. Если не происходит нечто из ряда вон – вроде ремонта крыши – он, как правило, справляется со всей работой сам. Но ведь должен быть способ убедить Тодда, что он рассчитался за ночлег. Дела могут идти вкривь и вкось, но гордость-то остается.

– А что с забором за домиком? – спросила она.

– Помнится, вы говорили, это терпит, – сказал Джек. – И потом, чтобы его подпереть, мне нужны доски.

– Сколько?

Она мысленно прикинула остаток на банковском счете. Если бы несколько охотников за привидениями рассчитались наличными, этого хватило бы, чтобы заплатить за пиломатериалы. А как только банк одобрит кредит, она сможет перевести дух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги