Читаем Собакам вход разрешен полностью

Эмма до сих пор не могла взять в толк, что он делал наверху, но, судя по количеству припасов, рухнувших с потолка, Клифтон по крайней мере отчасти был виновником бедственного финансового положения гостиницы. Эмму тошнило от мысли, что человек, которого она после смерти бабушки считала своим наставником, из кожи вон лез, чтобы ее разорить. За дверью послышались встревоженные голоса, и в комнату, пошатываясь, вошел Ларс Ван Вандевандер с Вив на руках.

– Нам требуется помощь, срочно!

Подбежала медсестра, а Вив подняла руки и стряхнула с волос пыль от штукатурки.

– Говорю тебе, я в порядке, – сказала она. – А теперь опусти меня, пожалуйста.

Эмма помогла Ларсу уложить Вив на раскладушку. У нее были порезы на руках и сильно опухла ключица. И, возможно, сотрясение мозга – вон сколько строительной пыли оказалось в голове. Эмма схватила термоодеяло и укутала Вив по плечи.

– Позвольте ему о вас позаботиться, – сказала она. – Это прерогатива мужа.

Сестра начала осматривать пострадавшую, а Ларс отвел Эмму в сторону.

– Я проверил Ди.

– Как она? – спросила Эмма.

– Как и следовало ожидать, – сказал Ларс. – Накрыли одеялом, при ней пара дам, но я бы не советовал ее трогать до приезда «скорой».

– Поняла, спасибо.

На глазах у Эммы выступили слезы облегчения. Мысль о том, что они могут лишиться Ди, тяжелым камнем лежала на сердце.

Ларс кашлянул.

– Но, боюсь, не все новости хорошие, – шепнул он. – Похоже, кто-то остался под завалом. Если так, то потолок рухнул прямо на него.

Эмма ахнула.

– Вы уверены?

Он кивнул.

– Ди сказала, кто-то оттолкнул ее в сторону, когда потолок стал падать, – Ларс нахмурился. – Вы случайно не знаете, кто сидел рядом с ней?

Эмма знала. У нее перехватило дыхание.

– Тодд и его невеста, – сказала она. – Но с Гвен точно все в порядке. Я видела, как она уходила несколько минут назад.

– Тодд был с ней?

Эмма помотала головой и прижала ко рту дрожащую руку.

«Нет, там не Тодд, – думала она. – Это невозможно».

Ларс склонился над женой и нежно коснулся ее неповрежденного плеча. Другую руку медсестра уже прибинтовала к телу и сейчас обрабатывала лоб дезинфицирующим средством.

– Подожди меня, дорогая, я мигом.

Вив сердито посмотрела на него.

– А что мне еще остается? Валяюсь тут, завернутая, как индюшка.

– Вот и умница, – Ларс чмокнул жену в макушку и взглянул на Эмму.

– Идите вперед, – тихо сказал он, – а я найду подмогу и догоню вас.

Эмма поспешно выбежала, стараясь заглушить нарастающую панику.

«Ларс, конечно же, преувеличивает, – говорила она себе. – Ведь никто больше не упоминал о том, что кого-то завалило. И пока все раны были в основном пустяковые. Даже Ди, которая находилась прямо в том месте, куда упал потолок, жива».

Но когда Эмма переступила порог, сердце у нее оборвалось.

Ущерб оказался гораздо большим, чем она могла себе представить. Теперь, когда пыль и мука осели, стал очевиден истинный размах катастрофы. Казалось, здесь взорвалась бомба. Повсюду – штукатурка, куски дерева и мука, местами окрашенная кровью. Посреди развала лежала Ди, укрытая термоодеялом, держа за руку сидевшую рядом женщину. На мгновение Эмма почувствовала облегчение.

И тут она увидела Тодда. Он был настолько погребен под завалом, что поначалу она приняла его за разорванный мешок с мукой. Он лежал на животе, раскинув руки, а одна нога была придавлена тяжелой деревянной балкой. С отчаянно бьющимся сердцем, Эмма принялась прокладывать себе дорогу среди обломков дерева и штукатурки. Увидев, что кровь сочится из многочисленных ссадин на голове и руках Тодда, она ощутила прилив надежды.

«Если бы он умер, кровь бы не шла, – думала она. – Или шла?»

В дверях появился Ларс и с ним еще трое мужчин.

– Ну что, нашли кого-нибудь?

Эмма кивнула.

– Это Тодд, – сказала она настолько хриплым голосом, что едва не поперхнулась. – Его надо достать отсюда.

– Он жив? – спросил Ларс, когда мужчины начали пробираться сквозь завал.

– Не знаю. Сейчас проверю.

Опустившись на колени, Эмма взяла Тодда за руку и дрожащими пальцами осторожно обхватила запястье.

«Пожалуйста, – думала она. – Пожалуйста».

Пульс прощупывался – очень слабый, но он был.

– Да, – сказала Эмма и заплакала. – Еще жив.

Вдруг потянуло сквозняком, и в холле послышались быстрые тяжелые шаги.

– «Скорая» приехала, – сказал Ларс.

У Тодда пошевелились пальцы и дрогнули веки.

– Слава Богу, – сказала Эмма. – Слава Богу.

Стоя у открытой двери, Гвен наблюдала за тем, как Ларс с другими мужчинами снимает тяжелую балку с ноги Тодда. Ему уже поставили капельницу и дали обезболивающее, но он по-прежнему не отпускал от себя Эмму. Парочка держалась за руки, точно новобрачные.

Гвен ловила на себе сочувствующие взгляды, никто не поздравлял ее со счастливым спасением жениха. Должно быть, всем стало ясно, что кольцо, которое подарил ей Тодд, ничего не значило. Случилась беда, и ему оказалась нужна Эмма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги