Читаем Собиратели Рыб полностью

НОС. Понимаете, я сначала подумал, что здесь подпольный цех по производству чего-то запрещенного и, не раздумывая, позвонил в полицию.

СЕРЖАНТ. Ну, вот полиция приехала и что?

НОС. А оказалось все не так. И вы нам теперь совсем не нужны.

СЕРЖАНТ. Значит ложный вызов?

НОС. Ну, может быть не совсем ложный. Мне надо еще самому уточнить кое-какие детали, а потом я вам перезвоню. Договорились?

СЕРЖАНТ. Хорошо, будем ждать звонка. А теперь предъявите документы.

НОС. У меня с собой нет, они там в квартире.

СЕРЖАНТ. Это ваша квартира?

НОС. Не совсем. Понимаете, она оформлена на мою жену, но я там живу, с ней, в смысле с женой. Но она, в смысле жена, уехала сейчас, на две неделе, а я здесь, один. Теперь вам, надеюсь все понятно?

СЕРЖАНТ. Теперь все. Быстро встал к стене и руки над головой!

НОС. Вы не имеете право. Да вы знаете, что я очень крупный государственный чиновник? Почти.

СЕРЖАНТ. Что значит почти?

НОС. Ну, еще не очень крупный, но скоро им обязательно стану, не сомневайтесь.

СЕРЖАНТ. Вот когда станешь. Тогда и будешь здесь командовать. А сейчас действуй, как я сказал. К стенке! (толкает палкой Носа в живот). Сейчас приедет машина, отвезем всех в участок, там пусть и разбираются, кто вы такие.

ДОК. Сэр, я проживаю в этом доме. Вот мои документы. (показывает корочки)

СЕРЖАНТ. И что из этого?

ДОК. Я знаю всех этих людей. Они действительно здесь тоже живут, я могу поручиться, и у меня имеются кое-какие документы на них.

СЕРЖАНТ. Ну, если имеются, предъявите.

ДОК. Да, конечно. (спускается, достает бумажник, протягивает купюры).

СЕРЖАНТ. Значит, что получается. Задержанных у нас трое, правильно?

ДОК. Абсолютно точно. СЕРЖАНТ. Три на пять — пятнадцать. А вы дали десять.

ДОК. Что уже подорожало? СЕРЖАНТ. Да, с прошлого месяца.

ДОК. Извините, сержант, не знал. Вот возьмите.

СЕРЖАНТ. Ладно, Документы вроде в порядке. Тогда я пошел. Ничего не забыл? А это что такое? (Подходит к канистрам оставленными Узбеком)

УЗБЕК. Лимонад. СЕРЖАНТ. Давненько я не баловался лимонадом. (берет одну канистру и уходит).

МЫШКА. Ты смотри, ДОК, на все цены выросли. У нас в магазине тоже с прошлой недели хомячки подорожали.

ДОК. Инфляция. Ничего не поделаешь, так несовершенна, устроена сейчас мировая экономика.

НОС. Я не понял, вы что, ему заплатили деньги?

ДОК. А вы решили, что я предъявил ему ваши Документы?

НОС. Но это же беззаконие, это коррупция, в конце концов!

ДОК. А по закону он отвез бы вас в участок, и все равно пришлось бы платить. Или у вас была альтернатива?

НОС. Да. Надо было вызвать сюда его начальника. И я бы ему все объяснил. А так получилось, что вы ДОК действительно нарушили закон.

МЫШКА. Я что-то не поняла, какой закон нарушил ДОК?

НОС. Он дал взятку служебному лицу. Разве ты не знаешь, что это противозаконно?

МЫШКА. НОС, объясни, а зачем ты вообще звонил в полицию?

НОС. Я думал, что это ваше производство стеклоочистителя или лимонада, оно тоже незаконно и решил предупредить.

УЗБЕК. Да? А целую канистру лимонада забрать, просто так, это законно? Я что-то не понимаю? Знаешь НОС, а я бы продав эту канистру, целую неделю семью вместе с женой кормил бы. Так, что ты начальник про законы лучше бы помолчал.

ГРИША. Ладно, хватит, проехали. НОС, а ты запомни, у тебя дверь открывается не на себя, а во внутрь, от себя. (толкает дверь, та распахивается) Понял?

НОС. И все, так просто? Значит, она не захлопнулась и все нормально?

ГРИША. Замок то все равно менять придется, там шпилька. ДОК, сегодня кажется полнолуние, нам на рыбалку. Ты не забыл?

ДОК. Да, точно. Пойду удочки подготовлю. (поднимается к себе)

ГРИША. УЗБЕК, а нам червей накопать надо. Пойдем пока не стемнело. (уходит)

УЗБЕК. (идет следом). Иду, иду я. Целую канистру. Даже спасибо не сказал. Где твой закон был в это время? (уходит).

НОС. Нет, я просто так это не оставлю. Они меня еще не знают. Они еще очень пожалеют.

МЫШКА. Хватит НОС. Успокойся. Пошли ужинать.

НОС. Подожди. Я хотел спросить у Дока. Док, скажите (ДОК останавливается на балконе), а вот это все, сначала стеклоочиститель, потом лимонад и лекарство, и все это из одного и того же, это что, вы придумали?

ДОК. Я придумал. Только все зависит от добавления количества воды. А, что вас не устраивает?

НОС. Да мне, в общем-то, все равно. Но у вас, что есть лицензия, патент, вы платите налоги?

ДОК. Нет. Зачем, если это все придумал я? Я ни у кого ничего не брал, не просил. Поэтому я никому ничего не должен. Вот и все.

НОС. Ошибаетесь. Ваша деятельность должна обязательно контролироваться государством.

ДОК. Кем контролироваться? НОС. Государством, в котором мы живем.

ДОК. А, это ты про эту кучку самодовольных чиновников, которые называют себя государством?

НОС. При чем здесь кучка? Это целый организованный аппарат управления. Это совсем не кучка. Там много достаточно квалифицированных и грамотных людей. Да, они представляют собою государство. Так везде, не только у нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика