Читаем Соблазн полностью

Мне было трудно отвести от него взгляд, но меня интересовали его апартаменты. Я снова огляделась по сторонам. Я не знала, что ожидала увидеть. Мне просто казалось, что, побывав у него дома, я смогу понять, что он за человек. В комнатах царила безупречная чистота, но они казались холодными. Все выглядело так, словно здесь никто не жил, словно квартира было просто выставочным образцом, чтобы люди могли прийти на экскурсию и решить, хотят ли они покупать апартаменты в этом доме.

– Итак, это гостиная.

Он подошел ко мне, взял меня за руку и подвел к одному из окон, из которого открывался вид на Мейн-стрит. Огоньки, которыми были украшены маленькие магазинчики, придавали особое очарование этой улице. Он обнял меня за плечи.

– Какой красивый вид.

– Это ты красивая, – прошептал он мне на ухо.

Я рассмеялась.

– Я в таком беспорядке!

Я была вспотевшей после пляжа, кожу покрывала морская соль. Я провела рукой по волосам.

– Я подумал, может быть, душ сможет заменить ту часть твоего идеального свидания, которая отводилась дождю?

– Честно говоря, было бы замечательно. Вы уверены, что это удобно? – Я повернулась и посмотрела на него.

Он улыбнулся.

– Пойдем со мной.

Он взял меня за руку и повел к одной из закрытых дверей, находившихся рядом с кухней. Открыв ее, он включил свет, и я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Это была его спальня. Я не удержалась и начала представлять себе, что он мог бы сделать со мной здесь. Идеально заправленная кровать стояла в центре комнаты. Белье было белоснежным. Я никогда не заправляла свою кровать. Никогда. Даже когда моя мама ругала меня за это.

Он включил еще один светильник и вошел в гардеробную. Там висел целый ряд белых рубашек и пиджаков. Под ними на вешалках аккуратно висели все его брюки, даже джинсы. Кто вешает джинсы на вешалки? Я подумала о разбросанной по полу одежде в моей комнате в общежитии. Он был бы в ужасе.

У него было больше обуви, чем даже у Мелиссы, и вся она аккуратно стояла на полу гардеробной. А сама гардеробная пропахла его одеколоном. Мне казалось, что я уже умерла и оказалась в раю.

– Вы и вправду не нуждаетесь в том, чтобы я возвращала вам ваши свитеры.

Я подошла ближе и посмотрела на дюжины свитеров, аккуратно сложенных на полке.

Он рассмеялся.

– Боюсь, мне нечего предложить тебе, чтобы ты могла переодеться.

Он выдвинул несколько ящиков.

– Могу я просто одолжить одну из футболок?

Он вручил мне футболку с V-образным вырезом, которую взял из ящика, потом выключил свет и повел меня в ванную. Слева стояла элегантная ванна на подиуме, к ней вели несколько ступеней. Рядом была душевая кабина, три стены которой были зеркальными. А справа высился туалетный столик, на котором не было ничего, кроме зубной щетки и пасты. Как можно быть таким аккуратным и организованным?

Пока я осматривалась по сторонам, профессор Хантер включил душ. Потом он подошел ко мне и медленно расстегнул молнию на моей толстовке. Его руки легко коснулись моих плеч, и толстовка соскользнула на пол. Я никогда еще не чувствовала себя такой сексуальной в толстовке. Потом он стал снимать с меня майку. Я подняла руки, и он стянул ее через голову. За ней последовали шорты. Он расстегнул их, и они сползли на пол. Поскольку на мне не было белья, я стояла посреди его ванной совершенно голая.

– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

Я покачала головой.

Профессор Хантер снял через голову свою тенниску. После дня, проведенного на солнце, он казался еще более загорелым. Потом он сбросил шорты и трусы. Его член уже стоял, и я почувствовала себя так, словно по моему телу пробежал электрический ток. Я снова хотела его. Я хотела его здесь, в его апартаментах, в его душе. Я хотела принадлежать ему. Он вошел в душевую кабинку, и я последовала за ним.

Он обнял меня, как только мы очутились под душем. Вода лилась нам на головы, и мы целовались под этими струями. Он протянул руку и взял с полки какую-то бутылочку. Я не слышала об этом бренде прежде, но, когда он налил немного жидкости на ладонь, я осознала, что отчасти из-за нее он так приятно пахнет.

– Повернись к стене, – сказал он.

Я послушалась. Он слегка подтолкнул меня, так что мои груди плотно прижались к зеркальной поверхности. Он начал массировать мои бедра, потом положил ладони на мои ягодицы и стал намыливать их. Его пальцы скользнули у меня между ног, мой пульс участился. Я знала, что уже мокрая – и не из-за душа. Его пальцы могли легко войти в меня. Я подалась назад, прижавшись бедрами к нему. Но вместо того чтобы ответить на мой призыв, он стал намыливать мне спину. Он провел руками по моим плечам и по ключицам. Потом он слегка притянул меня к себе, и его руки стали массировать мои груди, нежно сжимая их. Я чувствовала, как его член упирается мне в поясницу. Я знала, что он чувствует, как бешено колотится мое сердце. Он наверняка отлично знал, чего я хочу, но не давал мне этого.

– Профессор Хантер, – простонала я. – Пожалуйста.

Он легко притянул меня под душ. Струи воды смывали мыло с моего тела, и я замерла.

– Что-то не так, Пенни?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги