Мне было трудно отвести от него взгляд, но меня интересовали его апартаменты. Я снова огляделась по сторонам. Я не знала, что ожидала увидеть. Мне просто казалось, что, побывав у него дома, я смогу понять, что он за человек. В комнатах царила безупречная чистота, но они казались холодными. Все выглядело так, словно здесь никто не жил, словно квартира было просто выставочным образцом, чтобы люди могли прийти на экскурсию и решить, хотят ли они покупать апартаменты в этом доме.
– Итак, это гостиная.
Он подошел ко мне, взял меня за руку и подвел к одному из окон, из которого открывался вид на Мейн-стрит. Огоньки, которыми были украшены маленькие магазинчики, придавали особое очарование этой улице. Он обнял меня за плечи.
– Какой красивый вид.
– Это ты красивая, – прошептал он мне на ухо.
Я рассмеялась.
– Я в таком беспорядке!
Я была вспотевшей после пляжа, кожу покрывала морская соль. Я провела рукой по волосам.
– Я подумал, может быть, душ сможет заменить ту часть твоего идеального свидания, которая отводилась дождю?
– Честно говоря, было бы замечательно. Вы уверены, что это удобно? – Я повернулась и посмотрела на него.
Он улыбнулся.
– Пойдем со мной.
Он взял меня за руку и повел к одной из закрытых дверей, находившихся рядом с кухней. Открыв ее, он включил свет, и я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Это была его спальня. Я не удержалась и начала представлять себе, что он мог бы сделать со мной здесь. Идеально заправленная кровать стояла в центре комнаты. Белье было белоснежным. Я никогда не заправляла свою кровать.
Он включил еще один светильник и вошел в гардеробную. Там висел целый ряд белых рубашек и пиджаков. Под ними на вешалках аккуратно висели все его брюки, даже джинсы.
У него было больше обуви, чем даже у Мелиссы, и вся она аккуратно стояла на полу гардеробной. А сама гардеробная пропахла его одеколоном. Мне казалось, что я уже умерла и оказалась в раю.
– Вы и вправду не нуждаетесь в том, чтобы я возвращала вам ваши свитеры.
Я подошла ближе и посмотрела на дюжины свитеров, аккуратно сложенных на полке.
Он рассмеялся.
– Боюсь, мне нечего предложить тебе, чтобы ты могла переодеться.
Он выдвинул несколько ящиков.
– Могу я просто одолжить одну из футболок?
Он вручил мне футболку с V-образным вырезом, которую взял из ящика, потом выключил свет и повел меня в ванную. Слева стояла элегантная ванна на подиуме, к ней вели несколько ступеней. Рядом была душевая кабина, три стены которой были зеркальными. А справа высился туалетный столик, на котором не было ничего, кроме зубной щетки и пасты. Как можно быть таким аккуратным и организованным?
Пока я осматривалась по сторонам, профессор Хантер включил душ. Потом он подошел ко мне и медленно расстегнул молнию на моей толстовке. Его руки легко коснулись моих плеч, и толстовка соскользнула на пол. Я никогда еще не чувствовала себя такой сексуальной в толстовке. Потом он стал снимать с меня майку. Я подняла руки, и он стянул ее через голову. За ней последовали шорты. Он расстегнул их, и они сползли на пол. Поскольку на мне не было белья, я стояла посреди его ванной совершенно голая.
– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Я покачала головой.
Профессор Хантер снял через голову свою тенниску. После дня, проведенного на солнце, он казался еще более загорелым. Потом он сбросил шорты и трусы. Его член уже стоял, и я почувствовала себя так, словно по моему телу пробежал электрический ток. Я снова хотела его. Я хотела его здесь, в его апартаментах, в его душе. Я хотела принадлежать ему. Он вошел в душевую кабинку, и я последовала за ним.
Он обнял меня, как только мы очутились под душем. Вода лилась нам на головы, и мы целовались под этими струями. Он протянул руку и взял с полки какую-то бутылочку. Я не слышала об этом бренде прежде, но, когда он налил немного жидкости на ладонь, я осознала, что отчасти из-за нее он так приятно пахнет.
– Повернись к стене, – сказал он.
Я послушалась. Он слегка подтолкнул меня, так что мои груди плотно прижались к зеркальной поверхности. Он начал массировать мои бедра, потом положил ладони на мои ягодицы и стал намыливать их. Его пальцы скользнули у меня между ног, мой пульс участился. Я знала, что уже мокрая – и не из-за душа. Его пальцы могли легко войти в меня. Я подалась назад, прижавшись бедрами к нему. Но вместо того чтобы ответить на мой призыв, он стал намыливать мне спину. Он провел руками по моим плечам и по ключицам. Потом он слегка притянул меня к себе, и его руки стали массировать мои груди, нежно сжимая их. Я чувствовала, как его член упирается мне в поясницу. Я знала, что он чувствует, как бешено колотится мое сердце. Он наверняка отлично знал, чего я хочу, но не давал мне этого.
– Профессор Хантер, – простонала я. – Пожалуйста.
Он легко притянул меня под душ. Струи воды смывали мыло с моего тела, и я замерла.
– Что-то не так, Пенни?
– Нет.