Читаем Соблазн полностью

Мне было трудно отвести от него взгляд, но меня интересовали его апартаменты. Я снова огляделась по сторонам. Я не знала, что ожидала увидеть. Мне просто казалось, что, побывав у него дома, я смогу понять, что он за человек. В комнатах царила безупречная чистота, но они казались холодными. Все выглядело так, словно здесь никто не жил, словно квартира было просто выставочным образцом, чтобы люди могли прийти на экскурсию и решить, хотят ли они покупать апартаменты в этом доме.

– Итак, это гостиная.

Он подошел ко мне, взял меня за руку и подвел к одному из окон, из которого открывался вид на Мейн-стрит. Огоньки, которыми были украшены маленькие магазинчики, придавали особое очарование этой улице. Он обнял меня за плечи.

– Какой красивый вид.

– Это ты красивая, – прошептал он мне на ухо.

Я рассмеялась.

– Я в таком беспорядке!

Я была вспотевшей после пляжа, кожу покрывала морская соль. Я провела рукой по волосам.

– Я подумал, может быть, душ сможет заменить ту часть твоего идеального свидания, которая отводилась дождю?

– Честно говоря, было бы замечательно. Вы уверены, что это удобно? – Я повернулась и посмотрела на него.

Он улыбнулся.

– Пойдем со мной.

Он взял меня за руку и повел к одной из закрытых дверей, находившихся рядом с кухней. Открыв ее, он включил свет, и я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Это была его спальня. Я не удержалась и начала представлять себе, что он мог бы сделать со мной здесь. Идеально заправленная кровать стояла в центре комнаты. Белье было белоснежным. Я никогда не заправляла свою кровать. Никогда. Даже когда моя мама ругала меня за это.

Он включил еще один светильник и вошел в гардеробную. Там висел целый ряд белых рубашек и пиджаков. Под ними на вешалках аккуратно висели все его брюки, даже джинсы. Кто вешает джинсы на вешалки? Я подумала о разбросанной по полу одежде в моей комнате в общежитии. Он был бы в ужасе.

У него было больше обуви, чем даже у Мелиссы, и вся она аккуратно стояла на полу гардеробной. А сама гардеробная пропахла его одеколоном. Мне казалось, что я уже умерла и оказалась в раю.

– Вы и вправду не нуждаетесь в том, чтобы я возвращала вам ваши свитеры.

Я подошла ближе и посмотрела на дюжины свитеров, аккуратно сложенных на полке.

Он рассмеялся.

– Боюсь, мне нечего предложить тебе, чтобы ты могла переодеться.

Он выдвинул несколько ящиков.

– Могу я просто одолжить одну из футболок?

Он вручил мне футболку с V-образным вырезом, которую взял из ящика, потом выключил свет и повел меня в ванную. Слева стояла элегантная ванна на подиуме, к ней вели несколько ступеней. Рядом была душевая кабина, три стены которой были зеркальными. А справа высился туалетный столик, на котором не было ничего, кроме зубной щетки и пасты. Как можно быть таким аккуратным и организованным?

Пока я осматривалась по сторонам, профессор Хантер включил душ. Потом он подошел ко мне и медленно расстегнул молнию на моей толстовке. Его руки легко коснулись моих плеч, и толстовка соскользнула на пол. Я никогда еще не чувствовала себя такой сексуальной в толстовке. Потом он стал снимать с меня майку. Я подняла руки, и он стянул ее через голову. За ней последовали шорты. Он расстегнул их, и они сползли на пол. Поскольку на мне не было белья, я стояла посреди его ванной совершенно голая.

– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

Я покачала головой.

Профессор Хантер снял через голову свою тенниску. После дня, проведенного на солнце, он казался еще более загорелым. Потом он сбросил шорты и трусы. Его член уже стоял, и я почувствовала себя так, словно по моему телу пробежал электрический ток. Я снова хотела его. Я хотела его здесь, в его апартаментах, в его душе. Я хотела принадлежать ему. Он вошел в душевую кабинку, и я последовала за ним.

Он обнял меня, как только мы очутились под душем. Вода лилась нам на головы, и мы целовались под этими струями. Он протянул руку и взял с полки какую-то бутылочку. Я не слышала об этом бренде прежде, но, когда он налил немного жидкости на ладонь, я осознала, что отчасти из-за нее он так приятно пахнет.

– Повернись к стене, – сказал он.

Я послушалась. Он слегка подтолкнул меня, так что мои груди плотно прижались к зеркальной поверхности. Он начал массировать мои бедра, потом положил ладони на мои ягодицы и стал намыливать их. Его пальцы скользнули у меня между ног, мой пульс участился. Я знала, что уже мокрая – и не из-за душа. Его пальцы могли легко войти в меня. Я подалась назад, прижавшись бедрами к нему. Но вместо того чтобы ответить на мой призыв, он стал намыливать мне спину. Он провел руками по моим плечам и по ключицам. Потом он слегка притянул меня к себе, и его руки стали массировать мои груди, нежно сжимая их. Я чувствовала, как его член упирается мне в поясницу. Я знала, что он чувствует, как бешено колотится мое сердце. Он наверняка отлично знал, чего я хочу, но не давал мне этого.

– Профессор Хантер, – простонала я. – Пожалуйста.

Он легко притянул меня под душ. Струи воды смывали мыло с моего тела, и я замерла.

– Что-то не так, Пенни?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы