Когда профессор Хантер был здесь в прошлый раз, я не ждала его визита. Поэтому сейчас я решила позаботиться о том, чтобы моя комната выглядела прилично. Я схватила одежду, валявшуюся на полу, и закинула ее в корзину.
– Господи, разве он уже не бывал здесь? – спросила Мелисса, наблюдавшая за мной.
– Да, но я не хочу, чтобы он думал, что я неряха.
– Но ты и вправду неряха.
Я поставила на стол бутылку с чистящим средством.
– Боюсь, что ты права.
– Есть еще что-нибудь, что мне нужно знать?
– О про… я хочу сказать, о Джеймсе?
– Вау, ты называешь его профессором Хантером?
– Нет, – солгала я.
Я чувствовала, что мое лицо покраснело.
– Ты такая странная.
– Мелисса, пожалуйста, не смущай меня.
– Уверяю тебя, я и не думаю смущать тебя. Но у меня есть несколько вопросов к нему. И если тебя это смутит…
– Мелисса.
– Я буду вести себя как паинька.
Она подняла руки вверх, словно сдаваясь.
Но я ни на секунду ей не поверила. Мой телефон пикнул, и сердце сжалось у меня в груди. Я схватила его и прочитала сообщение.
– Он уже здесь.
– Так пойди, впусти его.
И Мелисса скрестила ноги по-турецки.
Я с мольбой взглянула на нее и пошла открывать дверь профессору Хантеру. Он стоял у черного хода. На нем были кожаная куртка, джинсы и футболка. И он выглядел как студент, как самый красивый студент на свете. Начался дождь, капли воды блестели на его волосах. Он шагнул ко мне и поцеловал меня.
– Пенни, – прошептал он.
– Джеймс, – выдохнула я. Мои колени превратились в желе.
– Она волнуется в ожидании знакомства со мной?
– Думаю, да.
– Ты выглядишь не слишком уверенной.
На его лице играла озорная улыбка.
– Она может быть очень суровой. Пожалуйста, просто помни, как ты мне нравишься.
– Уверен, что все будет нормально. Я принес шоколадные кексы.
Он поднял в воздух сверток в алюминиевой фольге. Шоколадные кексы занимали в моем списке самых любимых вещей второе место после презервативов.
– Я предпочла бы вас.
Я чувствовала себя дерзкой, хотя и не сомневалась, что это чувство покинет меня, как только мы войдем в мою комнату.
– Может быть, позже? А сейчас я обещал познакомиться с твоей подругой.
Он отступил на шаг и протянул мне руку. Я взяла ее, и он повел меня по лестнице к моей комнате. Сделав глубокий вдох, я открыла дверь.
– Итак, вы и есть таинственный профессор Хантер? – спросила Мелисса.
Я быстро закрыла за нами дверь, надеясь, что никто ее не услышал.
Профессор Хантер одарил ее обаятельной улыбкой.
– Пожалуйста, зовите меня Джеймс. А вы, должно быть, Мелисса.
Он протянул руку, и после долгой паузы Мелисса пожала ее. Она нарочно вела себя ужасно. Я уже решила, что было плохой идеей познакомить их.
– Я принес шоколадные кексы.
Профессор Хантер протянул ей сверток.
– О! Вы сами пекли их? – спросила Мелисса.
Профессор Хантер ответил не сразу.
– Нет. Сомневаюсь, что они были бы съедобными, если бы их пек я.
– Вы не готовите?
– Не очень часто.
Профессор Хантер потер шею. Он выглядел смущенным. И я взяла его под руку.
– У него есть личный повар, – сказала я.
– Как шикарно, – сказала Мелисса. – Все так странно. Я никогда не думала, что в нашей комнате окажется профессор.
– Я и сам не ожидал, что окажусь в комнате у студентов. Это просто случилось.
Мелисса улыбнулась.
– Расскажите мне о себе.
– Ну, я вырос в Нью-Йорке. Я прожил там всю свою жизнь, пока не переехал сюда в прошлом году. Простите, что именно вы хотите знать? Что-нибудь конкретное?
– Где вы учились?
– Можно я сяду?
Он улыбнулся мне. Он вел себя достойно, несмотря на атаку Мелиссы.
– Да, – ответила я.
Но мне тоже было интересно, где он учился. Об этом я его еще не спрашивала. Я подвинула ему стул. Профессор Хантер снял куртку, повесил ее на спинку стула и сел. А я прыгнула на свою кровать и села по-турецки.
– Я учился в Гарварде.
– Значит, ваши родители богаты? – спросила Мелисса.
– Мои родители богаты, но я получил стипендию.
– Это впечатляет.
– Спасибо.
– Но все равно вы очень красивы и ваши родители богаты. Наверняка вы получали от жизни все, чего хотели.
Профессор Хантер, казалось, рассердился. Он сделал глубокий вдох.
– В определенном смысле. Но многие вещи были мне не нужны. Я обязан своим успехом лишь себе, а не своей семье. У вас есть еще вопросы?
– Один – самый важный. Почему вам захотелось встречаться со студентками? – не унималась Мелисса.
– Я не встречаюсь со студентками. – Он сделал ударение на множественном числе. – У вас, похоже, превратное представление обо мне. Я хочу встречаться только с Пенни.
– Значит, до Пенни вы никогда не встречались со студентками?
– Нет, не встречался.
– Как вы можете вообще встречаться с кем-либо, если вы женаты?