Читаем Соблазн полностью

Профессор Хантер рассмеялся. Он положил тарелку на стол, встал и пересел на мою кровать. Когда он обнял меня за плечи, напряжение, висевшее в комнате, спало. Он больше не был профессором, очутившимся в нашей комнате. Он был моим бойфрендом, а я была самой счастливой девушкой на земле.

Мелисса улыбнулась нам.

– Это большой прогресс – от девушки, боящейся любого риска, до подружки профессора. Мне это казалось непонятным. Но теперь, когда я вижу вас вместе… – Мелиса пожала плечами, – я вас понимаю.

– Ну, я рад, что мы заслужили ваше одобрение. Ваше мнение, кажется, очень важно для Пенни, и поэтому оно важно и для меня.

– И я обещаю никому о вас не говорить. Я не выдам ваш секрет.

– Спасибо, Мелисса.

– И позвольте мне официально пригласить вас на вечеринку в честь наших дней рождения. Я уверена, что Пенни уже рассказала вам о ней.

– На самом деле она пока еще меня не приглашала. – Профессор Хантер улыбнулся мне. – Она даже не упоминала о ней.

Мелисса рассмеялась.

– Ну, в обычной ситуации вы не смогли бы на нее прийти. Но поскольку скоро Хеллоуин, мы устраиваем маскарад. Если вы придете в маске и костюме, все, полагаю, будет нормально.

Профессор Хантер с улыбкой посмотрел на меня.

– Ни за что не пропущу это.

У меня свело желудок. Нужно было сказать ему, что мне всего девятнадцать лет. А теперь я боялась, что ждала момента слишком долго. И чем дольше я ждала, тем ужаснее становилась моя ложь.

– Может быть, я ненадолго съезжу к вам? – спросила я профессора Хантера.

Я расскажу ему все сегодня, и будь что будет.

Он потер мою спину.

– Конечно.

– Простите, но, перед тем как вы уйдете, я скажу вам еще кое-что.

– Мелисса, – взмолилась я.

– Нет, все в порядке, – вмешался профессор Хантер. – В чем дело?

– Вы не обижайте ее.

– Не буду.

– Вы уже причинили ей боль. Так что вашим словам веры нет. Я никогда не видела Пенни такой, какой она была всю прошедшую неделю. Вы оба, возможно, уже забыли об этом, но я не забыла.

– Это было просто недоразумение.

– Может быть, если вы будете более откровенным с ней, такого больше не случится.

– Я не причиню ей боль, – повторил профессор Хантер.

В первый раз за весь разговор он, казалось, разозлился. И я затаила дыхание.

– Это все, о чем я прошу. – Мелисса прикончила свой кекс. – Вы хорошо смотритесь вместе.

Профессор Хантер посмотрел на меня.

– Уже поздно. Если ты хочешь заехать ко мне ненадолго, нам лучше поторопиться.

Он встал и надел куртку.

Я тоже встала и бросила наши тарелки в корзину для мусора.

– Пенни, могу я сказать тебе пару слов наедине? – спросила Мелисса.

– Я подгоню машину к главному входу, – сказал Джеймс. Он протянул Мелиссе руку: – Было… интересно познакомиться с вами, Мелисса.

– Интересный выбор слов. Простите, если я смутила вас.

Мелисса пожала ему руку.

– Заботиться о друзьях – это хорошее качество. Надеюсь скоро снова увидеться с вами. Из вас получится отличный юрист.

Похоже, от его слов Мелисса покраснела. Так, значит, его обаяние действует на всех. Он направился к двери, оставив нас наедине.

Как только дверь за ним закрылась, я повернулась к Мелиссе:

– Ты обещала хорошо себя вести. Что это было, черт возьми?

– Прости, Пенни. Я не собиралась лгать тебе. Просто у меня было к нему много вопросов.

Я вздохнула:

– Итак, что ты думаешь?

– Он очень красив. Очень. И кажется милым.

– Перестань уклоняться от ответов. Скажи мне, что ты думаешь на самом деле.

– Пенни, не знаю почему, но я ему не доверяю.

– Он ответил на все твои вопросы. Что еще ты хочешь знать?

– Просто мне кажется, что он что-то скрывает. Не знаю, как это объяснить. Пенни, я хочу, чтобы ты была счастлива.

– Но я счастлива.

– Просто будь осторожна, хорошо?

Она сжала мою руку. Ее слова немного обеспокоили меня. Может быть, он что-то еще скрывал от меня?

<p>Глава 51. Среда</p>

Когда я вышла из общежития, профессор Хантер ждал меня. Он стоял, прислонившись к машине и скрестив руки на груди. Все еще накрапывал дождик, но он, похоже, этого не замечал. Он выглядел сердитым, но, когда я подошла к нему, он улыбнулся и открыл передо мной дверцу машины. Застегивая ремень безопасности, я смотрела, как он огибает машину и подходит к двери со стороны водителя. Он сел за руль, и мы тут же тронулись с места. Его молчание беспокоило меня.

– Простите Мелиссе все эти вопросы.

– Все в порядке.

Он смотрел прямо перед собой и так крепко сжимал руль, что костяшки его пальцев побелели.

– Непохоже, что все в порядке.

– Когда я разрешил тебе рассказать ей обо мне, я думал, что ты скажешь лишь, что я твой профессор.

– Я думала, что вы позволили мне рассказать ей все. Она стала бы расспрашивать меня, если бы я не рассказала ей, из-за чего мы поссорились.

– Тебе следовало спросить у меня разрешения.

– Простите.

– Я предпочитаю не впускать никого в свою личную жизнь, Пенни.

– Я знаю. Даже меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги