Его член погружался в меня все глубже, пока я уже не в состоянии была терпеть. Профессор Хантер схватил меня за плечи и заставил встать. Его член изогнулся и уперся в точку, которую только он мог найти. Я ахнула. Я испытывала невыразимое удовольствие. Я уже была готова кончить, но он неожиданно отстранился и снова толкнул меня на диван.
– Перевернись, – скомандовал он.
Я перевернулась. Желание в его глазах не уступало моему собственному. Я была так заведена. Я хотела его. Только он мог удовлетворить меня.
– Профессор Хантер, я уже готова кончить, – выдохнула я.
– Я знаю.
Он лег на меня и схватил меня за ягодицы, заставляя высоко поднять ноги.
– Пожалуйста, – взмолилась я.
Он приподнял левую бровь.
– Пожалуйста, профессор Хантер! Трахните меня!
Он снова вошел в меня и стал вращать бедрами, стимулируя все нервные окончания в моем влагалище. Его руки вцепились в мои бедра, и он начал неспешно двигаться, погружаясь в меня все глубже. Я пыталась пошевелить бедрами, заставить его двигаться быстрее, но он крепко держал меня, не позволяя даже шелохнуться. Наконец он слегка отстранился, а потом с силой вошел в меня так глубоко, что я моментально кончила.
Мне показалось, что я рассыпалась на миллион маленьких осколков, а его горячая сперма затопила меня. Профессор Хантер обмяк, упал на диван рядом со мной и прижал меня к своей груди. Его сердце бешено колотилось. Я приподняла голову, и он нежно поцеловал меня. Мне захотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.
Глава 52. Среда
Когда его пульс замедлился, я поняла, что время настало. Теперь мне уже ничто не мешало раскрыть свой секрет.
– Вы назвали меня деткой.
– Прости, тебе это не понравилось?
– Нет, понравилось. Но вы всегда называли меня просто Пенни. Или мисс Тейлор. Но все, что вы говорите, звучит очень сексуально. Вы можете называть меня так, как вам хочется.
Профессор Хантер улыбнулся.
– А ты всегда зовешь меня профессором Хантером.
– Я думаю, что вам нравится, когда я так называю вас.
– Да?
– Это делает все происходящее еще более сексуальным. Таинственным и запретным. Неправильным, но в то же время таким правильным!
– Нет ничего неправильного в наших отношениях. – Он заправил прядь волос мне за ухо. – Мелисса что-то сказала тебе после моего ухода? Я чувствую, что тебя что-то беспокоит.
– Нет, дело не в этом.
– Подожди немного.
Он медленно встал с дивана.
Я с нескрываемым желанием посмотрела на него.
– Что, ты еще не насытилась?
– Я никогда не смогу насытиться вами.
Он улыбнулся и застегнул джинсы.
– Я сейчас вернусь. У меня есть кое-что для тебя.
Я медленно села, подобрала с пола свои трусики, а потом хотела было надеть лосины, но в голову мне пришла идея получше. Я надела футболку профессора Хантера и уселась на диван.
– Боже, как ты сексуальна! – сказал он, возвращаясь в комнату, и я почувствовала, что краснею. – Вот когда ты выглядишь красивей всего. Когда твои волосы взъерошены, щеки раскраснелись и на тебе только моя футболка.
Он протянул мне коробку, завернутую в белую бумагу и перевязанную розовой шелковой лентой.
– Но мой день рождения будет только через несколько недель.
– Это не на твой день рождения.
Он сел рядом со мной и вложил коробку мне в руки.
– Что это?
– Открой ее, детка.
Я улыбнулась ему, потом развязала ленту и разорвала оберточную бумагу. Сняв крышку, я сдвинула в сторону папиросную бумагу. Это было новое бикини. Темно-синего цвета, как океан. Я еще никогда не видела такого количества шнурков на купальнике, но бикини было невероятно красивым. Я погладила кончиками пальцев мягкую материю.
– Не стоило делать этого.
– Но мне хотелось. Кроме того, это я виноват в том, что мы потеряли твой купальник.
Я рассмеялась.
– Мы не потеряли его. Вы каким-то образом убедили меня раздеться в общественном месте, и купальник украли.
– Не хочу разочаровывать, но тебя не пришлось долго убеждать.
Он нежно поцеловал меня.
– Но это, наверное, самая дорогая вещь из всех, что у меня есть. Это уже слишком.
Я снова накрыла коробку крышкой и сунула ее ему в руки.
– Пенни, это подарок.
– Я знаю. Простите, он мне очень понравился, но я не привыкла получать такие экстравагантные подарки.
– Ну что ж, лучше привыкай. Я хочу иметь возможность покупать тебе подарки. Я хочу дарить тебе все, что ты захочешь.
Я покачала головой:
– Мне ничего не нужно. Я хочу лишь вас.
– Это очень радует. – Он взял меня двумя пальцами за подбородок. – Я еще не встречал никого, похожего на тебя.
Он наклонился и снова поцеловал меня. Потом отстранился и провел рукой по волосам.
– Не сердись на меня. Я не знал, что тебе не нравится получать подарки. Я кое-что купил для тебя, на случай если ты захочешь остаться у меня на ночь.
– Что?
Он встал и протянул мне руку. Я вложила в нее свою, и он поднял меня с дивана. Он провел меня мимо кухни в свою спальню. Зайдя в гардеробную, он включил свет. Вместо его рубашек на вешалках висела женская одежда. Для меня.