Читаем Соблазн полностью

Я провела рукой по джинсам, футболкам, платьям, юбкам и блузкам. Я посмотрела на пол. И обувь? Там были новые кроссовки, несколько пар туфель на плоской подошве и несколько пар на шпильках.

На всех вещах висели этикетки.

– Я не могу принять все это. То есть я не могу принять ничего. Пожалуйста, скажите мне, что вы можете это вернуть.

– Могу, но не сделаю этого.

– Почему?

– Пенни, у тебя загорелись глаза, когда ты увидела гардероб. Я понимаю, что ты не привыкла получать подарки. Но я действительно хочу, чтобы ты приняла все это, иначе я не стал бы ничего покупать. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя комфортно, оставаясь у меня, когда тебе этого захочется.

Я почувствовала, что краснею.

– Все такое красивое. Но откуда вы знаете мой размер?

– Думаю, я уже достаточно хорошо знаю твое тело. – Он положил руку мне на талию. – И однажды утром ты оставила у меня свою одежду.

Я поежилась, вспомнив как убежала от него. Я не хотела причинять ему боль. Но я собиралась сделать это снова. Я должна была сказать ему правду.

Профессор Хантер выдвинул один из ящиков комода. Там лежала по меньшей мере дюжина кружевных трусиков и бюстгальтеров.

– Вам хочется, чтобы я это носила?

Я подумала о своих хлопковых стрингах, в которых пришла, и внезапно смутилась.

Он обнял меня.

– Я предпочитаю видеть тебя голой.

Я почувствовала, как решимость покидает меня. Всякий раз, когда он дотрагивался до меня, по моему телу пробегал электрический ток.

– Профессор Хантер, это лишнее. Я ценю ваш жест, но мне все это не нужно.

Профессор Хантер крепче обнял меня. От его пьянящего запаха у меня закружилась голова.

– Я чувствую себя диснеевской принцессой. И вы в таком случае прекрасный принц, который спасает меня. Но я даже не подозревала, что меня нужно спасать.

Профессор Хантер рассмеялся.

– Если я принц, искренне надеюсь, что ты станешь моей принцессой.

Я улыбнулась ему.

– Получается, что я переехала сюда, не перевозя никаких вещей. Полагаю, это очень удобно.

– Верно.

– Вы действительно хотите, чтобы я приняла все эти подарки?

– Я собираюсь избаловать тебя. И тебе придется с этим смириться. Я хочу дать тебе все. Но я купил эти вещи для того, чтобы ты больше времени проводила здесь. Я подумал, что такой ход упростит процесс.

Он что, просит меня переехать к нему? Мой пульс участился. Я едва знала его. Это было безумием.

– Кроме того, у тебя очень неудобная кровать, – добавил он.

Бог мой! Он действительно предлагает мне переехать к нему! Я слишком долго тянула с тем, чтобы открыть ему мой секрет. Все стало очень серьезным слишком быстро.

– Меня устраивает моя кровать. Я привыкла к ней. Она кажется мне вполне удобной.

Лицо профессора Хантера помрачнело.

– Я не пытаюсь давить на тебя, Пенни. Я знаю, что мне еще нужно привести в порядок свои дела. Обещаю тебе, что я со всем разберусь. Я лишь надеюсь, что ты рассмотришь возможность проводить здесь больше времени. Я счастлив лишь тогда, когда ты рядом.

Он провел большим пальцем по моей нижней губе.

– Вы хотите сказать, несколько ночей в неделю?

– Если ты этого захочешь.

– А чего хотите вы?

– Если бы все зависело от меня, я предпочел бы, чтобы ты жила здесь постоянно.

Он наклонился, чтобы поцеловать меня, но я отстранилась.

– Мне нужно поговорить с вами.

– Но мы и так разговариваем. И я не могу представить себе лучшей темы для разговора.

– Нет, я имею в виду, что должна сказать вам кое-что.

Я высвободилась из его объятий, вышла из гардеробной и села на кровать. Она была такой мягкой! Я даже не осознавала, насколько устала. Мне захотелось лечь и чтобы он всю ночь держал меня в объятиях. Я тоже хотела быть все время рядом с ним. Но он не знал меня. И у меня было подозрение, что и я не знаю его.

Он сел рядом со мной.

– Я верну все эти вещи. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя некомфортно.

– Дело не в этом. Я тоже очень хочу проводить больше времени с вами. Просто мне нужно сказать вам кое-что.

– Хорошо.

Я чувствовала себя как во сне. Я так злилась на него на прошлой неделе, и было странно думать, что теперь мой секрет может стать причиной разрыва наших отношений. Но, может быть, он тоже скрывает что-то от меня?

– В чем дело, Пенни? – Он сжал мою руку.

– Я не хочу, чтобы между нами были секреты, – сказала я.

Он посмотрел мне в глаза. Я думала, что он расскажет мне о каком-то своем секрете, но он молчал, хотя и выглядел при этом озабоченным. Я не хотела делать этого; я не хотела, чтобы это заканчивалось. Я сменила позу и уселась к нему на колени, чтобы быть с ним лицом к лицу. Я ладонями сжала его щеки, а он обнял меня за талию.

– Вы так красивы. Я до сих пор не понимаю, что вы нашли во мне.

– Я нашел то, что всегда искал.

Он поцеловал меня в щеку, по которой скатилась слеза.

– Я должна сказать вам кое-что. А вы пообещайте, что не станете злиться.

– Просто скажи мне.

Он поцеловал меня в другую щеку, по которой скатилась еще одна слеза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги