Читаем Соблазн полностью

Профессор Хантер бросил на меня быстрый взгляд. Он явно был удивлен тем, что Мелисса знала об этом. Он разозлился на меня из-за того, что я все рассказала ей? Я не могла понять этого по выражению его лица. Он, возможно, казался немного обиженным. Я не подозревала, что он воспримет это так, будто я обманула его доверие. У меня свело желудок. А он снова повернулся к Мелиссе.

– Я развожусь.

– Но формально вы все еще женаты.

– Мелисса, моя будущая бывшая жена изменяла мне все время, пока мы были женаты. Что касается меня, мы уже давно не женаты.

Мелисса немного помолчала.

– Мне очень жаль. Но все равно вы все еще женаты. Как долго будет тянуться ваш бракоразводный процесс?

Я мысленно поблагодарила Мелиссу. Она задавала ему те вопросы, которые мне не хватало духу задать. И по какой-то причине профессор Хантер отвечал ей без колебаний.

– Честно сказать, не знаю. Я надеюсь, что она уже подписала все бумаги. Я дал ей все, чего она хотела.

– В такой ситуации мне кажется неправильным вступать в какие-либо отношения.

– Вынужден не согласиться. Это самое правильное, что случалось в моей жизни.

– Это может казаться правильным, но грозит повлечь за собой нежелательные последствия. Разве вас не уволят, если узнают про ваши отношения с Пенни?

– Не обязательно.

Следить за их разговором было все равно что наблюдать за партией в пинг-понг.

– Но вы не подумали о Пенни? Если это выплывет наружу, никто не поверит, что вы объективно ставили ей оценки. Никто не будет относиться к ней как к простой студентке. Даже профессора будут ставить под сомнение ее отметки. Я знаю, что она встречается только с вами, но все будут думать, что она встречается и с другими профессорами. Ее репутация окажется под ударом. Вас, возможно, не очень огорчит, если вас уволят, но ей нужно окончить университет.

Я даже не думала об этом. Неужели все в самом деле будут так относиться к мне?

– Я думаю, что Пенни сама может решать свою судьбу. – Он посмотрел на меня. – Я обдумал все возможные последствия. И я готов рискнуть, если и она готова на это.

– Я готова. – Я улыбнулась профессору Хантеру.

Я была готова на все. И будущее не имело значения в этот момент. Впервые в жизни мне было все равно, что случится дальше. Я наслаждалась настоящим. Но я солгала бы, если бы сказала, что не надеялась на то, что в будущем мы будем вместе. Я не могла представить себе жизни без него.

– И вас не волнует разница в возрасте? – продолжала Мелисса.

Черт. Я была так увлечена их разговором, что забыла про свой секрет. Захочет ли профессор Хантер продолжать отношения после того, как я скажу ему правду? Я закусила губу.

– Нет, это меня не волнует. – Он сделал паузу. – Как насчет того, чтобы съесть эти кексы? – предложил он.

– Потому что шоколад заставляет всех женщин забыть о проблемах? – фыркнула Мелисса.

– Просто я проголодался. – Профессор Хантер поерзал на стуле. – Какую специализацию вы выбрали? Уголовное право?

– Я принесу тарелки. – Я спрыгнула с кровати и достала из шкафа одноразовые тарелки и развернула сверток.

Мелисса не сводила глаз с профессора Хантера.

– Нет, я изучаю политологию.

– Вы хотите быть юристом?

– Речь не обо мне, Джеймс, а о вас.

– Предполагалось, что мы познакомимся поближе.

– Да, я хочу быть юристом. Но вернемся к вам. Мне трудно поверить, что вы не можете найти себе женщину, более подходящую вам по возрасту. – Мелисса была несгибаема.

– Единственная женщина, которая меня интересует, – это Пенни. Не знаю, что я еще должен сказать, чтобы вы поверили мне.

Мелисса вздохнула.

– Хорошо.

– Хорошо?

– Я верю вам. Простите, что задала вам все эти вопросы. Я просто приглядываю за Пенни. И встречаться с профессором – это не в ее стиле.

Я замерла, разрезая кексы. Пожалуйста, не говори, что я будущая старуха-кошатница!

– Надеюсь, – сказал профессор Хантер.

– Это немного лицемерно с вашей стороны.

– Тогда, полагаю, я лицемер. – Он улыбнулся мне.

Я расслабилась. Я всегда расслаблялась, когда он так смотрел на меня. Я закончила разрезать кексы и поставила их на стол.

– Очень вкусно, – с милой улыбкой сказала Мелисса.

Я расслабилась еще больше. Может быть, она закончила свой допрос с пристрастием.

– Я рад, что вам нравится. – Профессор Хантер положил на тарелку недоеденный кекс. – Итак, если не в стиле Пенни встречаться с профессором, что тогда в ее стиле?

Мелисса рассмеялась.

– В ее стиле сидеть дома субботним вечером. И она никогда не нарушает правила. Я даже решила, что она шутит, когда она рассказала мне, что встречается с вами.

– Иногда я нарушаю правила.

Это было странно – сидеть и наблюдать за тем, как они обсуждают меня.

– Нет, не нарушаешь. Ты до нелепости правильная. Мне приходится буквально силой вытаскивать тебя из комнаты на выходных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги