Читаем Соблазн полностью

— Знаю, — сказала я. Он вздохнул и снова посмотрел мне в глаза. Я пыталась выдержать взгляд Бранфорда, хотя было сложно так долго смотреть ему в глаза. Разум говорил отвести от него взгляд — я вела себя неуважительно — но видя, как взгляд мужа смягчился, и вернулась лёгкая улыбка, я поняла, что он этого хочет.

— Ложись, — тихо произнёс Бранфорд. Он с напряжением смотрел на меня, слегка продвинувшись вперёд. И продолжал касаться губами моего горла, пока я ложилась на спину, а муж медленно укладывал меня на матрас. Как только я расположилась, он провёл руками по моему телу одним длинным движением — от плеч вниз, к грудной клетке, по груди и вниз к животу. Мои мышцы непроизвольно напряглись, и у меня перехватило дыхание. Почувствовала тёплый воздух из его рта на своём плече, вдоль ключицы, а затем на плоти соска. Бранфорд втянул его в рот, пока я тихо стонала и непроизвольно двигала ногами, пытаясь найти... что-то.

Казалось, будто пальцы мужа танцуют на моей коже, и вскоре я извивалась всем телом под Бранфордом, желая больше его прикосновений. Он переместил губы к другой моей груди, сначала посасывая, а затем, дуя прохладным воздухом на сосок, заставляя меня дрожать.

— Тебе это нравится? — тихо спросил муж. Я быстро кивнула, боясь того, что могло случиться, если открою рот. — Теперь я буду целовать тебя ниже.

Мои мысли кружились, пока он опускался к ложбинке между грудей, прежде чем проложил прямую дорожку из поцелуев вниз к пупку, в который опустил язык, и я снова вздрогнула. Закрыла глаза и почувствовала, как мужские губы достигли края ткани, где заканчивались завязки ночной рубашки. Я застыла, снова нервничая, но Бранфорд только поцеловал край одежды, и переместился от середины моего живота к бедру, а затем прямиком на другую сторону. Муж снова поцеловал мой пупок и медленно поднялся вверх по телу, пока снова не овладел губами.

Я хватала ртом воздух, когда он, наконец, освободил меня, хоть и казалось, что Бранфорд не закончил. Муж провёл губами по моей скуле и втянул в рот мочку уха.

— Твоя кожа на вкус такая приятная, — прошептал Бранфорд. Его горячее дыхание обдувало моё горло. — Продолжай двигать ногами, жена моя. Скажи, что ты чувствуешь там... между ними. Скажи мне.

— Я...не знаю, — прошептала я в ответ. Странное покалывание усилилось, очевидно, реагируя на его слова и прикосновения.

— Тебе нравится ощущение?

— Да, — простонала я. Бранфорд медленно опустил ладонь вниз по моей руке, по локтю и к запястью. — Но это... ощущение...

— Что ты чувствуешь? — спросил он, когда собственные слова ускользнули от меня. Муж ласкал изгиб моего бедра через тонкий материал ночной рубашки.

— Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе? — слова Бранфорда эхом прозвучали в моих ушах, пока он нежно сосал мою кожу на шее. — Как ты прикасалась ко мне? Хочешь, чтобы я дал тебе больше того, что ты ощущаешь там сейчас?

— Да! — пропищала я. А тело в предвкушении напряглось, хотя я не знала, чего ждала. Бранфорд переместил руку к моему бедру, медленно чертя круги большим пальцем и согревая кожу под одеждой. Я чувствовала, как он передвинулся, а его большой палец вдруг оказался там, между моих бёдер, и услышала свой вскрик.

— Позволь себе почувствовать, Александра, — прошептал Бранфорд, снова приблизив губы к моему уху. — Не думай... просто чувствуй.

Средним и указательным пальцами он медленно провёл вдоль внутренней поверхности моих бёдер, и, скользнув ниже, отодвинул бельё и провёл своими пальцами по складочкам моей киски. Муж гладил сверху вниз, пока его большой палец продолжал медленно кружить на клиторе. Бранфорд надавил чуть сильнее, и я сдержала крик, подняла свои руки вверх и сжала его плечи.

— Вот так, — произнёс он. Его голос звучал более глубоко и хрипло. — Не борись с этим... держи меня так крепко, как пожелаешь.

Я начала задыхаться и почувствовала крошечные капельки влаги на своей шее сзади. Другой рукой он ласкал мою грудь, повторяя движения своего большого пальца, и я снова ахнула. Мои соски тоже начало покалывать, но ощущение было не таким сильным, как между ног. В то же время давление внизу стало усиливаться, и от прикосновения мужа я приподняла вверх бёдра, и почувствовала влагу между ног, пока пальцы Бранфорда продолжали двигаться со мной.

Бранфорд опустил руку чуть ниже, хотя давление его руки оставалось постоянным, он крепко и нежно прижал свою ладонь между моих ног. Моё дыхание участилось, и я почувствовала, как по шее стекал пот. Странное покалывание начало равномерно усиливаться, заставляя еле слышно поскуливать, и я начала двигать бёдрами в такт его движениям.

— Просто чувствуй, Александра, — шептал мне на ухо Бранфорд. Своими губами он проложил линию из влажных поцелуев вниз по моему горлу к груди, снова втянул один сосок в рот и я ахнула. Моё поскуливание превратилось во вскрики. — Позволь этому случиться... просто отпусти... чувствуй мои прикосновения...

Перейти на страницу:

Все книги серии Непредвиденные обстоятельства

Похожие книги