Как только он прекратил терзать ее губы, Кили попыталась позвать на помощь, но тут же почувствовала тяжелую ладонь, плотно зажавшую ей рот.
— Я не поверил своим глазам, когда увидел тебя здесь, — сказал Макдоналд, тяжело дыша. — Это судьба. Я всегда знал, что ты будешь моей. Я слишком долго этого ждал, Кили. Прошли годы. На этот раз ты не посмеешь мне отказать!
Кили в ужасе смотрела на старого лэрда. Он походил на сумасшедшего. На безумного! Неужели он решится изнасиловать ее прямо в замке Маккейбов?
Свободной рукой насильник до боли сжал ее грудь. Почувствовав, что он слегка ослабил хватку другой руки, закрывавшей ей рот, Кили сделала глубокий вдох, собираясь закричать, но не успела, ибо лэрд снова впился ей в губы.
Собрав все силы, Кили резко ударила развратника коленом между ног, и, когда он отпустил ее, ухватившись руками за чресла, с размаху пнула его ногой. Лэрд отлетел на несколько шагов и грохнулся на пол.
Кили отчаянно пытался открыть дверь, желая только одного — быстрее оказаться в зале. Но дверь оказалась запертой! Из ее груди вырвался сдавленный крик, но в этот момент лэрд схватил свою жертву за волосы и отбросил назад так резко, что она пролетела через всю комнату.
Лежа на полу в нелепой позе, Кили задыхалась от боли. Лэрд возвышался над ней, гневно сверкая глазами. От злости и напряжения на губах развратника выступила пена, лицо покрылось красными пятнами.
— Ах ты, маленькая шлюха! Вздумала мне противиться? Сейчас ты за все заплатишь!
Кили была вне себя от гнева. Ее глаза превратились в узкие щелочки, и она бросилась на старого лэрда, словно дикая кошка. Удар был таким сильным, что он пошатнулся и отпрянул с выражением крайнего удивления на лице. Он поднял руки, пытаясь защититься, но разъяренную женщину уже ничто не могло остановить.
Ее тошнило от этого грязного ублюдка. В течение нескольких лет она жила в страхе, считая его демоном ада. Наглым. Порочным. И всесильным. От страха юная Кили приписывала ему качества, которыми он не обладал.
— Ты жалкий червяк, глумящийся над слабыми невинными жертвами, — прошипела она.
Она размахнулась и со всей силы ударила Макдоналда в нос, так что костяшки пальцев зазвенели от боли. Его голова резко откинулась назад, а из ноздрей хлынула кровь.
Макдоналд инстинктивно прикрыл лицо руками, но уже в следующий момент, рассвирепев, нанес ответный удар. Кили попыталась увернуться, но не успела. От сильного удара по щеке она отлетела назад и упала на кровать.
— Именно здесь тебе и место, — сплевывая кровь, прорычал негодяй и направился к ней.
И тут произошло нечто совершенно неожиданное.
Запертая дверь рухнула внутрь комнаты и разлетелась на дощечки. От страха глаза старика чуть не вылезли из орбит. Он был так напуган, что, отскочив на противоположный конец спальни, с размаху врезался в стену.
Оцепенев от изумления, Кили смотрела на Кэлена, который, побелев от гнева, быстро направился к лэрду. Опомнившись, Кили замерла в напряжении, чтобы не пропустить ни единого момента последовавшей за этим сцены.
Кэлен приподнял лэрда и нанес ему страшный удар кулаком в лицо. Никогда еще Кили не видела такой ярости. Если бы она вовремя не вмешалась, Кэлен наверняка убил бы Макдоналда. По правде говоря, ее не очень волновала судьба этого отвратительного человека, но его смерть имела бы далеко идущие последствия.
Не обращая внимания на боль в челюсти и дрожь во всем теле, Кили подбежала к Кэлену и повисла у него на руке.
— Кэлен, ты должен остановиться!
Кэлен отпустил лэрда и, резко обернувшись, обратил на нее пылающий взгляд.
— Как ты можешь защищать его?
Готовая расплакаться в любую минуту, Кили отрицательно замотала головой.
— Дело не в этом! Оставь его, пожалуйста! Подумай, что ты делаешь. Подумай о последствиях!
Она опустила глаза и, окинув взглядом скрюченное тело лэрда, распластавшегося в нелепой позе у ног Кэлена, невольно содрогнулась от отвращения. Когда смысл ее слов наконец дошел до Кэлена, Кили ощутила невероятную слабость в коленях и начала оседать на пол.
Кэлен подхватил ее и взял на руки. Он вышел из комнаты и направился по коридору к спальне Кили. Не колеблясь ни минуты, он вошел внутрь и осторожно уложил ее на постель.
— Может быть, позвать Мэдди или Кристину? — тихо спросил он.
Кили покачала головой и обхватила ладонью подбородок, который сильно болел.
— Я убью негодяя, — запальчиво воскликнул Кэлен.
Она опять покачала головой, не в силах произнести ни слова от пережитого потрясения.
Кэлен выругался и направился к двери.
— Я лучше схожу за Элериком.
При этих словах Кили соскочила с кровати и, подлетев к Кэлену, преградила ему дорогу. Оттащив его от двери, она с силой захлопнула ее.
— Нет! Нельзя этого делать! Кэлен, никто не должен узнать о том, что здесь произошло.
Не веря своим ушам, Кэлен изумленно уставился на Кили.
— Подумай, к чему это приведет, — осипшим голосом сказала она. — Если ты все расскажешь Элерику, он придет в ярость. Он и так злится на лэрда за то, как он поступил со мной много лет назад. И если ты обмолвишься хоть словом, страшно даже представить, что он сделает Макдоналдом!