Читаем Соблазнение по голливудскому сценарию полностью

– Вы – та девушка, которая присылала нам все эти детальные планы мероприятий и варианты перелетов! – Венделл щелкнул пальцами. – Что же, Дэн, позволь сказать, она – что-то новенькое в твоем обычном репертуаре!

– Что может означать только улучшение, – сухо добавила Линда. – Значит, вы – свадебный организатор.

– Владелица фирмы, которая организует свадьбу года, – поправил Дэн. – Это очень престижный заказ.

– Если только невеста не приходится вам сестрой.

Лорел ответила на замечание Линды скрипом зубов. Ее родство с Мелиссой усложняло, а не облегчало задачу. По правде говоря, она проделала отличную работу в трудных условиях. Но родители Дэна не показались Лорел людьми, способными это понять.

– Значит, вы организуете свадебные торжества за женихов и невест, которые вполне могут заниматься этим сами? – Венделл нахмурился, как будто пытаясь увидеть смысл в подобном выборе карьеры. – Но почему? Вы кажетесь умной молодой женщиной, вы прекрасно планируете и способны продумывать все на много ходов вперед. Почему бы не употребить эти таланты на серьезное дело?

– Может быть, в плане отсутствия амбиций Лорел больше похожа на Дэна, чем ты подумал сначала, дорогой, – вставила Линда.

Лорел почувствовала, как напружинился стоящий позади нее Дэн, и попробовала представить, сколько раз родители высказывали что-то подобное ему в лицо. Что он бездарно тратит время, занимаясь любимым делом в компании, которую создал с нуля. Что его успех ничего не значит, поскольку они не одобряют выбор профессии. Что он разбазаривает себя на глупости.

Интересно, а что старшие Блэки думают о Райли? Или в их понимании статус знаменитости делает человека неподсудным?

Дэн молчал. Искоса посмотрев на товарища по несчастью, Лорел увидела на его лице каменное, жестко-безучастное выражение. И понадеялась, что у бокала с шампанским крепкая ножка, которая выдержит давление его пальцев.

Ну что, пришла пора посмотреть, сможет ли она защитить Дэна от родительского неодобрения.

– Вы оба врачи, не так ли? – сладко спросила Лорел. – Очень успешные и знаменитые в своих областях, насколько я успела понять.

– Совершенно верно. – Венделл гордо выпятил грудь, его жена осторожно кивнула.

– Я восхищаюсь вами. Прекрасно, что ваши способности привели вас в область, где вы можете принести столько пользы людям. Вместе с тем мне кажется важным, чтобы все люди могли следовать своим талантам, куда бы они ни вели. Вы согласны?

– Пожалуй что так. – Венделл согласился, хотя нахмурился.

– Некоторые таланты имеют большую ценность, – добавила Линда.

– Вы думаете? – Лорел качнула головой. – Я всегда считала любые таланты одинаково ценными и достойными уважения. Только представьте, что случилось бы, если бы люди земли умели делать только что-то одно. Например, лечить. А как тогда быть со всем остальным? Мы бы проводили столько времени, пытаясь научиться конструировать автомобили, строить дома и писать книги, что его перестало бы хватать на медицину.

– Маловероятно, что мы когда-либо сможем проверить вашу теорию на практике.

Линда скрестила руки на груди, и на какой-то момент Лорел испугалась, что она собирается уйти. Но этого не произошло. Из вежливости или брезгливого любопытства она осталась на месте, чтобы узнать, как подруга сына закончит свою речь.

– Конечно нет. Не всем по способностям стать доктором. Или организатором свадеб. Люди, которым я помогаю устроить торжество, далеко не всегда умеют делать то, что хорошо получается у меня. Им не хватает воображения, внимания к деталям или трудно дается планирование. Я беру на себя эту заботу, чтобы они могли спокойно делать то, к чему у них есть способности. Спасать жизни, учить детей, играть в кино. Мне нравится то, чем я занимаюсь, и моя работа приносит неплохой доход. По-моему, все в выигрыше.

– Не говоря о том, что день свадьбы – один из самых важных для любого человека, – поддержал ее Дэн. – Лорел следит за тем, чтобы он прошел идеально. Она дарит людям прекрасные воспоминания на всю оставшуюся жизнь. Мне кажется, это серьезная работа.

Он положил руку ей на спину, и Лорел застыла, ощущая тепло, расходящееся по коже от его ладони. Зачем она надела такое платье, неужели нельзя было подобрать наряд, на который ушло больше ткани? Ей начинало казаться, что она стоит перед родителями Дэна абсолютно голой.

– То же самое я могу сказать о бизнесе Дэна. – Она наградила его взглядом, полным обожания. – Он выстроил блестящую карьеру, делая то, что актеры не могут или не решаются. Мне кажется, боевики с участием Райли выглядели бы не так эффектно, если бы каскадеры не выполняли за него по-настоящему опасные трюки. Как вы считаете?

Даже если Венделлу и Линде нечего было возразить, они никогда не признали бы ее правоту, в этом Лорел не сомневалась. Но, как она усвоила из общения со своей семьей, иногда достаточно просто дать родным понять, что их мнение – не единственное. Высказываясь, она всегда чувствовала себя лучше, пусть даже ей не удавалось улучшить их мнение о себе. По тому, как пальцы Дэна ласкали ее спину, Лорел заключила, что он думает так же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьба года

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы