Читаем Соблазнение по-королевски полностью

Вздохнула. Один раз, другой. На третий была вынуждена отвлечься. Потому что мы опустились ниже, и моему взору предстала полукруглая терраса, по обе стороны которой вниз спускался мост. Он вёл к соседнему зданию на сваях и исполнен был в виде лестницы с широкими ступеньками. Впервые вижу подобное. Тем более на середине мост раздваивался и уходил обратно в сторону здания купальни, но к срединному уровню.

Дальше больше. С другой стороны здания вниз спускалась пологая лестница. И её длина подсказывала — вела она к воде или же на самый низкий уровень. Зачем? Неясно. Но очень интересно. Сколько же в ней ступенек, если учесть, что грандиозный размер купальни мог поспорить с габаритами королевского дворца Лиосолии как вширь, так и в высоту?

— Монументально, — не удержалась от комментария я.

— Это далеко не самый крупный кантон, — похвастался дракон. Моё мнение ему явно польстило.

Мраморный пол встретил меня неласково.

Нет, я не заскользила по его поверхности, ничуть не гладкой, к слову, а подходящей для ходьбы. Просто ноги мои подогнулись от слабости.

— У меня кружится голова, — честно призналась я.

В данном случае я не соврала ни единым словом. Голова действительно закружилась, стоило предпринять попытку встать ровнее. Показалось ли, но во взгляде Гуона промелькнуло возбуждение. Только он быстро справился с эмоциями и сокрыл лицо под маской скучающего уныния.

— Ничего не поделаешь, — произнёс жених-дракон со вздохом.

Ещё секунда, и он склонился так быстро — не успела отреагировать. Его губы накрыли мои уста. И… тепло заструилось по телу огромной волной. Небывалый прилив сил заставил широко раскрыть глаза от удивления и мандража. Сердце колотилось о ребра, будто я пробежала сотню лиг за секунду.

— Перестарался…

Александр хохотнул, отстраняясь.

— Думаю, теперь тебе голод не грозит минимум пару суток. Сон, кстати, тоже. Но знаешь, если пожелаешь, я могу забрать часть силы обратно…

С этими словами он снова склонился ко мне, но довольно медленно. Поэтому я успела среагировать — упёрлась руками в его грудную клетку. Остановила.

— Не нужно, я как-нибудь справлюсь.

Перевела дух и поспешила успокоить сердечный ритм.

— Вообще это вредно для здоровья, — участливо проронил помощник. — Но, если ты смущаешься из-за нашей близости, могу решить вопрос иначе. Пришлю дворцового аптекаря с настойкой переспелой керники.

Иными словами, мне принесут успокоительное. Сгодится.

— Хорошо.

Я кивнула, подтверждая сказанное. Дракон вздохнул и сделал шаг назад, развернулся ко мне спиной и устремился прямо к краю балкона.

Завороженно наблюдала за его стремительным исчезновением — как он, будучи в белоснежном нарядном костюме гуонцев, взлетел ввысь, выпустив чешуйчатые крылья цвета тёмной ржавчины.

Едва дракон оказался на достаточном отдалении, превратившись в крошечную точку, я выдохнула от облегчения. Голод и правда перестал меня мучить, накатывающая волнами сонливость также отступила. Но, к сожалению, настроение осталось прежним.

Мне совершенно не хотелось ничего делать. Я словно утратила интерес к жизни, потеряла волю в тронном зале, преклоняя голову перед мерзким алчным существом, порочащим человеческий род своим правлением.

Альберт Арнольд III пришёл к власти благодаря кровавому перевороту двадцать лет назад. И это не было секретом ни для кого в Лиосолии. Каждым повелевающим взглядом, каждым указом, каждым поступком он доказывал аристократам и их пешкам, что плести интриги против него — опасно для жизни. Ковыряясь в прошлом, я сама себе задала вопрос, случайна ли гибель моих родителей? Они отправились в путешествие на годовщину свадьбы и, к моему величайшему горю, так и не вернулись. Корабль под благозвучным названием «Симфония» затонул на обратном пути из Гуона, не оставив после себя и дощечки на водной глади.

Сиюминутное озарение оставило после себя горечь во рту.

— Неужели он как-то причастен к их гибели?.. — пробормотала я тихонько, глядя вслед исчезающему Александру. Но тотчас была вынуждена обернуться, услышав подозрительный шорох.

— Госпожа, — позвала меня девушка в просторных оранжевых одеждах, — вы желаете посетить купальню, совершить водные процедуры? Или кого-то ищете?

Настоящим удивлением для меня стала покорность, продемонстрированная перед такой оборванкой, как я. Словно мысли мои прочтя, смуглая служанка пояснила, не поднимая головы:

— За вашим прибытием наблюдали все работники нашего кантона, поэтому мы принимаем вас как величайшую гостью нашего повелителя.

Вот оно что.

Я думала, всё дело в кольце. Это не оно меня выдало?

Подняла руку вверх и посмотрела на тоненький ободок из симиральской платины — белый блестящий без камня, но только теперь он отливал розовым цветом.

— О, великий Путь! — воскликнув, служанка повалилась на пол. — Прошу меня простить, повелительница, я не знала о вашем статусе! Мы бы все вышли встречать вас! Я… мы…

— Достаточно, — выдохнула я.

Несмотря на отличное физическое состояние, моральная усталость никуда не делась.

Покажи мне, где я могу смыть с себя всю эту грязь и вонь. И надеюсь, у вас найдётся для меня новый чистый наряд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы