Читаем Соблазнение принцессы-дикарки полностью

Делани Кларк не состояла в родстве со своей матерью. Она обладала почти пятьюдесятью процентами ДНК королевы Эсме из Иль-д’Монтань.

– Этого не может быть, – несколько раз произнесла Делани голосом, все меньше и меньше похожим на тот, которым она говорила вначале.

– Все как я сказал, – мягко отозвался Каэтано, облегченно вздохнув. Оставалось убедить Делани сделать то, что она должна сделать. Потому что иначе и быть не может. – Это всего лишь наука.

Она с упреком уставилась на него широко раскрытыми ярко-голубыми глазами и прошептала:

– Это не просто наука. Это моя жизнь.

Каэтано не понимал, как и чем ее привлекают сельхозугодия, когда она должна стать королевой. Удобнее устроившись в кресле, которое, несмотря на старость, было довольно уютным, он постарался понять Делани.

Теперь, когда анализы сделаны, ему надо расположить к себе свою будущую жену.

– Наступила новая эра Иль-д’Монтань, – сказал он, выдерживая ее взгляд. – Слишком долго эта страна была разорвана на две части. Слишком долго брат шел против брата и никто никому не доверял. В таких условиях невозможно построить будущее. Есть только война и сложные переговоры, потери и борьба. Это должно закончиться.

Делани тяжело дышала и молчала. Каэтано посмотрел на мать, сидящую рядом с ней на диване, но та опустила глаза.

– Ты можешь подумать, что я разыскал тебя, чтобы добиться своих целей, – хрипло сказал Каэтано.

– Разве это не так? – спросила Делани, и что-то мелькнуло в ее взгляде, прежде чем она уставилась себе на колени. – Тебе нужен трон.

– Я глава половины страны, это правда. – Каэтано не стыдился в этом признаваться. Тем не менее ему не нравилось, как его слова повисли в воздухе. – Я хочу жениться на тебе не только потому, что это предоставит мне доступ к трону. Ты представляешь другую половину моей страны, и я желаю, чтобы наш союз объединил людей всего государства Иль-д’Монтань.

– Ты имеешь в виду своих людей, – сказала она, не сводя взгляда с коленей. – Эти люди не имеют ко мне никакого отношения.

– Я не хочу мести, Делани. Я хочу обновления. И только ты можешь это сделать.

Ее грудь вздымалась, словно Делани тяжело дышала. Он прибавил:

– Я не знаю, чем, по-твоему, должна заниматься принцесса.

Она посмотрела на него. Ее взгляд не был дружелюбным, но Каэтано приободрился.

– Я никогда не думала об этом, – произнесла она. – Я занималась сельским хозяйством и многими другими задачами, которые вряд ли решают принцессы.

Каэтано махнул рукой:

– В любом случае это не имеет значения. Мы с тобой создадим светлое и блестящее будущее. Кровавое противостояние уйдет в прошлое. Вместе мы переделаем мир. – Он произносил убедительную речь, которую приготовил для встречи с Делани. – Тебе надо просто согласиться выйти за меня.

Ей даже не нужно было отвечать согласием, но они сейчас в США. Каэтано знал, что американцы очень ценят свободу, какой бы иллюзорной она ни была на самом деле. Не стоит говорить девушке с фермы, что ее согласие – простая формальность. Нет причин сообщать ей, что он, как главнокомандующий холмов Иль-д’Монтань, может положить ее себе на плечо и решить проблему в проверенной временем манере. Он сомневался, что Делани спокойно отреагирует на эту новость.

Он понимал, насколько защищенной она была здесь – в окружении кукурузы и овощей. Ей не приходило в голову, что он, выполняя мирную миссию, не явился бы сюда с кучей сопровождающих и охранников.

Делани долго смотрела на свои руки, прерывисто дыша. Когда она снова взглянула на Каэтано, ее голубые глаза казались почти измученными. И ему стало не по себе.

– Желаю тебе удачи! – произнесла она почти торжественно. – Это будет твое сражение, а не мое. Я останусь здесь. Тут мой дом.

Она выдержала его взгляд, молчаливо отправляя Каэтано восвояси. Он едва не усмехнулся, поняв, что она отказала ему.

– Делани, – начал он, пытаясь вести себя благоразумно.

– Это невозможно, – сказала она, качая головой, словно дело было решено и она немного сожалеет об этом. – Я не стану даже думать об этом. Ты видел, что я живу на ферме. Она не сможет сама о себе позаботиться.

Пожилая женщина тут же поерзала на диване и серьезно посмотрела сначала на Каэтано, потом на Делани. Она выглядела так, будто принимает решение. Потом она едва заметно кивнула.

– Я нужна здесь, – настаивала Делани, глядя на женщину, которая не приходилась ей матерью. – Ты не сможешь управлять фермой одна, мама, и ты это знаешь.

Ее мать улыбнулась и мягко произнесла:

– Я знаю это. – Она проницательно посмотрела на свою дочь. – Тем не менее, Делани, я считаю, что ты должна ехать.

<p>Глава 3</p>

Делани не переставала дрожать. Ей была неприятна собственная слабость.

Ее мир рухнул.

Каэтано что-то пробормотал себе под нос и вышел из комнаты, уводя своих людей. Она едва знала этого человека, который появился здесь, и ее жизнь пошла кувырком. Странно, что теперь он проявил к ней хоть немного сострадания. Он каким-то образом догадался о том, что скажет ее мать. Наверное, он просто вежливо предоставил им обеим возможность пообщаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы