Она уселась в машину с темным и прохладным салоном. Она не сразу поняла, что шумит. Это было ее громкое сердцебиение. Когда Каэтано уселся на мягкое сиденье рядом с ней, она сильнее заволновалась.
«Я совершила ужасную ошибку», – в панике подумала Делани и поняла, что произнесла эти слова вслух, только тогда, когда Каэтано пододвинулся к ней. Он заботливо взял Делани за руку, и она удивленно замерла.
Он не сжал ее руку, как делала мать. По сути, он просто мягко обнимал ее руку горячими пальцами и ладонью. Она ждала, что он что-нибудь скажет. Заявит нечто такое, что должно изменить весь мир по его желанию.
Но Каэтано молчал. Услышав собственное протяжное дыхание, Делани признала неудобную правду. Ее успокаивало его прикосновение. И Делани сильнее смутилась, не понимая, почему этому незнакомцу удалось так быстро ее успокоить.
Ей потребовалось много времени, чтобы осмелиться поднять на него глаза, и, когда она сделала это, у нее перехватило дыхание. Золотистые глаза Каэтано сверкнули, а твердые губы слегка изогнулись в улыбке. Делани почувствовала себя хрупкой и беспомощной, словно не сидела на мягком кожаном сиденье, а балансировала за бортом на такой большой высоте, что не осмеливалась смотреть на землю.
Он отпустил ее руку, когда у него загудел мобильный телефон и он вытащил его из кармана. Уже тогда ей захотелось протестовать из-за потери его прикосновения. Как будто она привыкла прыгать в чужие машины с незнакомыми мужчинами и брать их за руки.
Каэтано что-то выкрикнул, и машина тронулась с места, а он сосредоточился на телефонном разговоре, вытянув перед собой длинные ноги. Делани не поняла ни единого слова из того, что он быстро сказал. Язык, на котором он говорил, напоминал ей и французский, и итальянский.
После того как ей расхотелось снова требовать внимания Каэтано, она решила немного отвлечься.
Это было необходимо, когда внедорожник развернулся и поехал по переулку. Машина и Каэтано увозили ее прочь ото всего, к чему она привыкла.
– Неужели ты хочешь продать ферму? – протестовала она, обращаясь к своей матери.
– Я бы продала ее после смерти твоей бабушки, – ответила Кэтрин таким стальным голосом, что Делани засомневалась в беспомощности своей матери. – У тебя была только ферма. Но я хочу, чтобы у тебя было больше, Делани. Ты заслуживаешь большего.
– И все потому, что я не твоя дочь, – осмелилась она сказать в то утро и замерла, чувствуя себя нежеланной гостьей на той самой кухне, которую знала с детства.
– Ты моя, – страстно ответила Кэтрин. – Ты всегда будешь моей дочерью. Но я не позволю этой проклятой ферме лишить тебя шанса.
– Я не желаю быть чьей-то трофейной женой, – возразила Делани. – Ты должна это понимать.
– Так не становись ею, – ответила Кэтрин и рассмеялась. Материнский смех показался Делани ударом в сердце. – Будь той, которой ты хочешь быть. Просто пообещай мне, что воспользуешься этим шансом, Делани. Это все, о чем я прошу.
Делани не могла сопротивляться матери. До приезда Каэтано она думала, что никогда не уедет с фермы. И поэтому она часто задумчиво наблюдала за дальними странами, которые показывали по телевизору, стараясь представить себе, каково погружать пальцы ног в белый песок на экзотических пляжах. Или подниматься на высокие горы. Или просто быть там, где ее никто не знает.
И каждый раз, когда Кэтрин видела ее задумчивость, Делани уверяла ее, что она думает о ферме. Иначе какая польза от задумчивости, когда пора сажать овощи?
– Когда-нибудь, – любила говорить ее мать, – ты увидишь мир, Делани.
И они обе смеялись, потому что единственный мир, которым обладала Делани, показывали только по телевизору.
Так было до нынешнего момента.
– Просто пообещай мне воспользоваться шансом, – попросила Кэтрин.
– Я обещаю, – прошептала Делани, потому что не могла отказать матери.
А потом она зарыдала, и мать обняла ее, словно в последний раз. Как будто они были на похоронах Делани.
– Отказываться от того, чего ты не знаешь, не так уж и сложно, – говорила ей бабушка в своей обычной суровой манере. – Если честно, то только очень трудный выбор делает нас лучше.
Ну, Делани было крайне трудно.
Она снова и снова повторяла эти слова. В глубине души она признавала, что ее бабушка права. Может быть, со временем она утешится.
Она отправилась в приключение, и настоящая причина ее волнения в том, что она не только беспокоится, но и боится. Наверное, она считала, что совершит предательство, если примет свою новую жизнь.
Глава 4
Каэтано ни разу не приходило в голову, что потерянная принцесса Иль-д’Монтань не захочет выйти за него замуж после того, как он столько времени разыскивал ее.
Сама мысль об отказе казалась ему нелепой. Он привык быть единственным, кто разрушает чьи-то ожидания, устанавливает границы и следит за тем, чтобы все любовницы его правильно понимали. Он никогда не хотел жениться и редко проводил больше двух ночей с одной женщиной. Если бы он затягивал с ними отношения, они вообразили бы себе то, чего просто не могло быть.