— Он не мой. То есть официально не мой. Он бродячая собака. И он… привязался ко мне.
— Да, я понимаю. — Хьюго пронзил ее взглядом.
— Я должна оставить его? А ведь он ничего не слышит…
Эмбер всплеснула руками, которые вдруг онемели. Она закрыла глаза. И почувствовала, как Хьюго взял ее за локоть.
— Дыши глубже, милая. Просто дыши. Я думаю, мы возьмем его с собой. Ведь ты этого хочешь, да?
Эмбер сглотнула.
— Но пропустят ли его через таможню? У него нет ветеринарного паспорта.
— Я все устрою, — сказал Хьюго, нахмурившись. — Какой смысл быть королем страны, если не использовать свои привилегии?
— Правда?
— Конечно. Я собираюсь пользоваться своей властью безгранично, где только смогу.
— Но ведь я… — Эмбер неожиданно улыбнулась: — Ты шутишь…
— Почти всегда. Я уже говорил об этом с соответствующими чиновниками. Ты хочешь вернуться? Если нет, то я займу твое место и сообщу всем новость.
Эмбер покачала головой.
— Я это начала. Я это и закончу. — Но она не тронулась с места. Взглянув на Хьюго и убедившись, что он слушает ее, она сказала: — Я не хочу, чтобы моего ребенка воспитывали няни. Или гувернантки. Я не хочу отдавать его в пансион. Не хочу, чтобы он спал в другом крыле дворца. Я хочу, чтобы он спал со мной. Хочу брать его с собой везде. А если кто-то предложит другое, я пошлю его к черту. Все решения, касающиеся моего ребенка, — будь то чем его кормить или с кем ему дружить, — будем принимать мы и только мы.
Она хотела сказать «я», но, взглянув в серьезные глаза Хьюго, сказала «мы».
Эмбер думала, что Хьюго отпустит какую-нибудь шутку, чтобы снять напряжение, но он дотронулся рукой до ее щеки.
— Если ты хочешь этого, то так и будет. Даю тебе слово.
Она кивнула.
А затем, уже молча, вернулась в зал и сообщила собравшимся новость.
Здесь не будет строиться курорт. Коммуна останется на своем месте.
А она покидает город.
Глава 7
Слишком быстро все произошло.
Беременность Эмбер.
Смерть его дяди.
Поездка домой на похороны. Многочисленные интервью, где он сообщал о своей скорой коронации.
Очень быстрый визит к Сэди и ее жениху, его старому другу Уиллу, который помог ему обрести чувство реальности.
А затем возвращение в маленький австралийский город, чтобы забрать свою невесту.
И только сейчас, сидя в кресле самолета, летевшего над безбрежным океаном, со стаканом виски в руке, Хьюго осознал огромность того, что произошло.
Правящий монарх. Отец. Муж.
Закрыв глаза, он разом опрокинул рюмку.
— Привет.
Открыв глаза, Хьюго увидел Эмбер, возникшую в дверях. Волосы ее были всклокочены, на плече висело цветастое одеяло. Глаза были слипшимися после сна.
— Ты пьяный? — спросила она.
— Пока нет.
— Мне надо об этом беспокоиться?
— Нет, не надо, — рассмеялся он, проведя рукой по затылку. — Я вспоминаю своего дядю. — Убрав бумаги с кресла напротив, он кивнул: — Пожалуйста, садись.
— Что это? — спросила она.
— План коронации, — ответил он, указав на документы, которые прислала ему Маргарет. — Хочешь посмотреть?
Заморгав, Эмбер покачала головой, но все же села в кресло напротив него.
— У тебя все в порядке? — спросил он. — Может, ты хочешь чего-нибудь съесть? Тебе нужно еще одеяло? Весь персонал в твоем распоряжении. Позвать кого-нибудь?
Тихо рассмеявшись, Эмбер прикрыла рот рукой.
— Со мной все в порядке. Просто немного нервничаю. — Она поджала под себя ноги. — Ты какой-то задумчивый. О чем ты думаешь? Расскажи мне.
— Ты хочешь поговорить со мной?
— Нет, с ремнями безопасности. Конечно, с тобой!
— Ты должна понять мой шок. До сего времени ты не говорила со мной ни о чем личном, разве что о погоде.
Эмбер взглядом остановила его.
— Я очень устала. Я даже не помню наш утренний разговор. — Усевшись глубже в кресло, она закрыла глаза. — Рассказывай, я тебя слушаю.
Хьюго поерзал на сиденье, положив руку на подлокотник. Неужели она говорит серьезно? Или насмехается над ним? У него был единственный способ выяснить это.
— Я думал о своих дяде и тете. Что они чувствовали, когда впервые обнаружили себя в нашем положении.
Глаза Эмбер открылись.
— В отличие от нас Рональдо с Маргарет долго не могли родить детей. Когда тетя наконец забеременела, страна возликовала. Но у них родились девочки-двойняшки.
— Боже мой!
— Рональдо тоже так подумал. Через три года у них снова родились девочки-двойняшки.
Глаза Эмбер сверкнули.
— Мне понравилось начало этой истории. У бедного шантажиста Рональдо все еще не было наследника. Продолжай.
— Он начал думать, что злой рок преследует его за какую-то провинность.
— Конечно, почему бы и нет? — Эмбер откинула голову на кожаный подголовник. Глаза ее были сонными, но заинтересованными.
— Когда мой отец повзрослел, он был вторым в очереди на трон. Он был харизматичной, дерзкой и сильной личностью.
— Звучит знакомо.
— Ну да. Но отец всем своим поведением показывал, что не желает быть монархом и играть роль добродетельного слуги народа. Но так как у Рональдо не было сына, я должен был после него унаследовать трон.
Эмбер теперь очень внимательно слушала его.
— А потом?