Читаем Соблазненная на его условиях полностью

— Ах. Я бы не использовал такие слова, но да, у меня есть опыт в этой области. Это будет уже мой… седьмой курорт.

Скривив губы, Эмбер снова отвернулась от него. Он взглянул на ее плечо с изящной татуировкой и вспомнил о том, как гладил ее. А она вздрагивала от его прикосновений.

— С такими людьми, как ты, я уже конфликтовала, — сказала она. — Привилегированными, успешными, говорившими о том, что они уже это делали, поэтому ты — в надежных руках. Но если думаешь, что ты прав, — это не значит, что ты прав на самом деле.

— То же самое я могу сказать и о тебе.

— Я живу в хижине, ваше высочество. Я собираю мед и продаю его, чтобы заработать себе на жизнь. Мы с вами находимся на разных полюсах. — Эмбер помолчала секунду. — И что же ты сказал обо мне председателю? — спросила она.

Хьюго притворился, что разглядывает зал, а она его совсем не волнует. Отодвинув в сторону чашку с чаем, он повернулся к ней.

— До того момента, как ты появилась, мы о тебе вообще не говорили.

— С трудом могу поверить в это.

— Мы с миссис Пинкертон говорили о моих планах. Оказалось, что она знает мою мать. И моего отца.

— Это было для тебя сюрпризом? — спросила Эмбер.

— Да. Приятным.

Эмбер чуть повернулась к нему, и он увидел ее глаза. Большие, цвета виски. Они темнели от страсти и искрились от смеха. Он знал это по своему опыту.

— Принц Алессандро…

— Не надо. — Голос Хьюго стал еле слышным. — Эмбер, я все тот же мужчина, которого ты нашла спавшим в гамаке и впустила в свой дом. В свою постель. Я все тот же Хьюго.

Эмбер с трудом сглотнула комок в горле.

— Но так тебя зовут только друзья. А я не твой друг.

— Ты можешь им стать. Я буду этому очень рад.

Грудь ее высоко поднималась и опускалась от сдерживаемых эмоций. Облизнув губы, Эмбер отвела глаза.

Это прерывистое дыхание, эти потемневшие глаза говорили о том, что она по-прежнему хотела его. И хотя она желала избавиться от влечения, которое они испытывали друг к другу, оно все еще было живо и сильно.

— Эмбер? — раздался чей-то голос.

Заморгав от неожиданности, она увидела мужчину с красными волосами, торчавшими, как иголки.

— Тэнси. Привет. Я заняла столик, я сейчас…

Она замолчала, когда поняла, что лично она Тэнси не волнует. Потому что он смотрел на Хьюго, будто тот свалился с луны в его кафе. А за спиной Тэнси собралась уже небольшая толпа.

— Это… Тот самый?..

— Ну да, — сказала Эмбер, и голос ее стал громким. — Тэнси, это принц Алессандро Джордано — тот самый человек, который хочет изуродовать наши горы.

Тэнси протянул ему руку.

— Рад видеть вас, ваше высочество.

— Хьюго. Друзья зовут меня Хьюго.

Когда они пожали друг другу руки, Тэнси с восхищением произнес:

— Принц! В моем кафе! Я даже не знаю, что сказать.

— Скажи ему, чтобы он убирался отсюда! — воскликнула Эмбер, растворяясь в толпе.

Хьюго увидел, что в дверях возник Просперо. Хьюго остановил его кивком.

— Вы будете королем? — спросила женщина в цветастом платье. Она смотрела на него с вожделением, словно на горячий обед.

— Нет, — ответил Хьюго. — Валлимонт — это княжество, а не королевство. Им управляет мой дядя. И между мной и короной стоят еще несколько человек.

По толпе пронесся разочарованный шепоток.

Хьюго сдержал ухмылку. Он услышал его. Но так как право наследования у него было отнято в пятнадцать лет, он нашел себе другое занятие. Строительство курортов наполнило его жизнь смыслом.

— Но разве вы не хотите, чтобы здесь были пляжи и бассейны? Теннисные корты? Студии йоги?

Эмбер он больше не видел, но чувствовал на себе ее взгляд.

Лучи заходящего солнца ложились на каменный пол крохотного магазинчика, доставшегося Эмбер вместе с ульями.

В нем была старая касса, мелодично звеневшая каждый раз, когда ее открывали, и маленькая задняя комната за занавеской.

Нед лежал в углу на своей подстилке, вероятно, видя сны о том, как он гоняется за птицами в поле, а Эмбер подметала старой щеткой пол, собираясь закрывать магазин.

В этот момент в дверях появился мужчина — огромный, как слон, одетый во все черное. Этот мужчина слонялся возле Хьюго на городском собрании, а также в кафе Тэнси.

Эмбер была так занята, что не сразу увидела Хьюго, возникшего за его спиной. Нед радостно бросился к нему, виляя хвостом.

— Мы закрылись, — сказала строго Эмбер.

— Это тот мед, который мы собирали? — спросил Хьюго, оглядывая полки.

Эмбер вздрогнула, услышав слово «мы».

— Не только. Мне прислали мед и другие пасечники. Мед бывает разных видов в зависимости от трав, с которых он собирается. — Она закинула сумку на плечо, загородившись ею, словно щитом. — Что ты делаешь здесь? Я тебе все сказала в кафе.

— Просто так зашел посмотреть. — Хьюго неспешно обошел магазин, разглядывая баночки с медом и внимательно читая на них этикетки. — Эмбер, это просто чудо. Почему ты раньше не говорила мне об этом месте, когда мы с тобой… — Он взмахнул рукой, чтобы не сказать остального.

— Общались? — вежливо договорила она за него.

Мужчина в черном кашлянул.

Хьюго повернулся, не взглянув на своего большого друга, устремив взгляд на Эмбер.

— Это так можно назвать то, что между нами было?

— Конечно. А как же иначе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Валлемонта

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы