Читаем Соблазненная по ошибке полностью

Ник был счастлив, что его отец успел увидеть его в военной форме. Вытирая слезы, отец признался ему, что гордится им. И этот день был одним из лучших в жизни Ника. Он старался поступать так, чтобы его отец мог им гордиться. Именно поэтому он не оставлял попыток побороть свою болезнь. Ведь сильный мужчина, такой, каким его хотел видеть его отец, должен справиться с этим?

Он посмотрел на Харпер — сильную, умную женщину, которая не испугалась, когда он рассказал ей про свою болезнь, и даже начала искать способы помочь ему. Когда он думал о том, что она уже успела сделать для него, он ощущал боль в груди, которой не испытывал раньше. Он нашел ее руку и крепко сжал ее в своей. А когда Харпер улыбнулась ему, то лучик надежды блеснул в его голове. Если она не верила в то, что он был потерян для жизни, тогда и ему не стоит отчаиваться.

<p>Глава 9</p>

Глубоко за полночь Ник сидел на краю бассейна и смотрел на луну. Фрэнк растянулся у его ног и спал.

Ник не мог заснуть. Поэтому сначала он сидел на кровати и рассказывал Фрэнку истории из своего военного прошлого. Он читал в научной статье, что проговаривание вслух стрессовых переживаний помогает сделать их менее болезненными. Особенно если в качестве слушателя выступает собака. И поскольку Фрэнк внимательно слушал его без выражения осуждения в глазах, то Ник почувствовал, как боль постепенно отступает. Он разговаривал с собакой около часа и под конец почувствовал себя даже физически легче. Но спать Нику все равно не хотелось, и он вышел на улицу к бассейну посмотреть на переливающуюся в свете луны воду бассейна и подышать свежим воздухом.

Краем глаза он заметил, как открылась стеклянная дверь и из дома вышла Харпер в длинной ночной рубашке. Она направилась прямо к нему. В бледном свете луны она казалась неземным созданием. Легкий ночной ветерок колыхал ее рубашку, под которой проступал круглый животик. Она была настолько прекрасна, что у Ника перехватило дыхание. Она была богиней, которую он не заслуживал.

— Я тебя разбудил? — спросил он, когда она прикоснулась к нему. Он не был уверен, насколько крепко она спала, поэтому старался вести себя тише вблизи ее комнаты.

Она покачала головой и скорчила гримаску.

— У меня ноги свело! Я подумала, что если пройдусь, то мне станет легче.

Но Ник встревожился. Судороги были серьезным симптомом. Это он знал по опыту своей военной службы и тренировкам.

— Прогулка помогла?

— Не особенно. — Харпер начала перекатываться с пяток на носки.

Ник бросил на нее оценивающий взгляд.

— У тебя только с ногами проблема?

— Да нет, у меня еще и спина побаливает.

Ник поднялся. Вероятно, он был никудышным мужем, но в физиологии он разбирался. Он обнял ее за талию.

— Пойдем, я знаю, как тебе помочь.

Когда они направились к дому, Харпер прислонилась к нему и прошептала:

— Спасибо!

— Но я еще ничего не сделал.

— Нет, сделал, — сказала она и взглянула ему в глаза. — Ты рядом, и ты хочешь помочь. Я очень ценю это.

— Пожалуйста… — пробормотал он, чувствуя комок в горле. То, что Харпер Лейк благодарила его, это… это означало многое.

Они дошли до ее спальни, и он отпустил ее.

— Иди ложись. Я вернусь через минуту.

На кухне Ник налил горячей воды в грелку. Вернувшись в спальню, он положил грелку Харпер на спину, а затем присел на угол кровати.

— Какая болит сильнее? Положи мне ее на колени.

Она положила ему на колени правую ногу, и он начал осторожно разминать ее.

— В медицинских справочниках написано, что у беременных могут возникать судороги ног, поэтому удивляться не стоит. — Харпер улыбнулась, а Ник пожалел, что не может обнять ее и защитить от всех бед. Вместо этого он продолжил массировать ее ногу и спросил:

— А чего еще нам нужно ожидать, что написано в справочниках?

— О, многое, — ответила она, наблюдая за движением его рук. — По правде говоря, эти книги меня пугают.

Когда Элли была еще младенцем, он часто бывал дома в перерывах между военными командировками. Но практически всю беременность его бывшая жена Мелисса провела без него. Только сейчас он начал понимать, что упустил, и поэтому был решительно настроен разделять все трудности вместе с Харпер. Он принялся за ее вторую ногу, задавая ей попутно вопросы о ее ощущениях во время беременности. Харпер была приятно удивлена его вниманием.

— Сейчас уже все в порядке, — сказала она наконец. Ее глаза закрывались. Поэтому он еще раз провел руками по ее икрам, уже больше для себя, чем для нее, и накрыл ее одеялом.

— Спокойной ночи, — сказал он и целомудренно поцеловал ее в лоб. Затем неохотно направился к выходу.

— Ник?

Он не осмелился оглянуться, понимая, что его сила воли покидает его.

— Останься со мной. — Харпер подняла край одеяла приглашающим жестом. — Только на сегодня, останься со мной.

— Харпер, я бы остался, если мог. Но ты знаешь, что я не могу.

Она прикусила нижнюю губу, глядя на него растерянным взглядом.

— Это из-за твоих кошмарных снов?

Неужели она думала, что он не хочет оказаться в ее постели? Что он не мечтает о том, как он обнимает ее теплое тело?

— Ничто иное не может заставить меня отказаться от твоего приглашения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: шантаж

Похожие книги