Читаем Соблазни меня полностью

Влажная головка скользит у тугого входа, и я невольно сжимаюсь. А заодно, не могу понять почему, это не поддается контролю – раздвигаю ноги чуть шире, чтобы ему было удобней скользить.

– Здесь у нас точно будет все хорошо, – впервые преподаватель доволен мной, он чуть надавливает членом, а потом просто водит им, помогая привыкнуть к этим ощущениям и дрожать, боясь и ожидая вторжения. – Но в другой раз. Потому что там я поблажек не делаю. Думаю, ты все же способная ученица, иначе не оставил бы тебя на пересдачу, не так ли?

Пытаюсь кивнуть, но не успеваю.

Оставив в покое соблазн, он снова входит в меня, и я не могу сдержать крик.

Это так офигенно, такое чувство наполненности, что я буквально слепну от удовольствия. И уже не в силах контролировать ни свои стоны, ни свои крики – меня так подбадривает скупая похвала мистера Сайлоса, который говорит, что я и правда способная ученица, и, пожалуй, он предложит мне дополнительные занятия, а еще…

– Мисс Ричардс, – вырывает меня из странных фантазий голос преподавателя. – Мне кажется или вы надеетесь, что у вас будет еще один шанс пересдать? Хочу заметить, что я никому поблажек не делаю.

И я невольно вспыхиваю, потому что уже словно бы слышала его слова про отсутствие поблажек. И звучали они совсем, совсем с другим смыслом и при других обстоятельствах…

– Извините, – бормочу смущенно под его пристальным и, почему-то кажется, все понимающим взглядом.

Пытаюсь вернуться к заданию, пытаюсь собраться, а в мыслях совершенно другое.

Я, мистер Сайлос и стол, который раскачивался от его резких толчков…

О, боже! Я, наверное, сошла с ума, если прямо сейчас думаю об этом! Если вообще думаю о мистере Сайлосе в таком ракурсе. Чтобы он и я… бред какой-то…

Я снова попыталась отделаться от этих глупых мыслей и нелепых фантазий. Но ничего не выходило.

Взгляд сам собой отрывался от тетрадки и натыкался на темный взгляд профессора. Казалось, он будто подначивает: давай, если не рискнешь сделать то, чего хочется сильнее всего, то, что ты представляла, сделай хоть что-нибудь. Подойди ко мне, опустись на колени и сделай свою жизнь чуточку проще. Ты ведь хочешь сдать мне эту работу. Сдашь сразу две. И контрольную, и зачет по уроку, который мы проходили вдвоем. Всего-то и придется, что открыть рот, а остальное я сделаю сам…

– О, господи, – прошептала ошеломленно я, только представив это.

И поняла, что произнесла это вслух, когда услышала вежливое:

– Повторите, мисс Ричардс.

– Да нет, – отмахнулась я, боясь смотреть на него. – Это я так… просто…

– Просто, – повторил он с усмешкой: – Ну-ну.

Или мне только показалось, что он сказал это с усмешкой. Мне вообще сегодня слишком много казалось.

А это странно, глупо, нелепо, и вообще… Я уж точно не присоединюсь к тем восторженным поклонницам, которые готовы на что угодно ради благосклонности преподавателя. А тем более – ради благосклонности именно этого преподавателя.

Я снова пыталась сосредоточиться на задании, а в голову лезло лишь то, что он довольно молод. Вряд ли ему много за тридцать. И что у него красивый волевой подбородок, а плечи, упрятанные под классический пиджак, явно широкие и мускулистые.

– Мисс Ричардс, – строго сказал преподаватель, – вы пишете или опять витаете в облаках?

Я покраснела, словно он застал меня за чем-то постыдным. А ведь это были всего лишь мысли. Странные мысли. Опять…

Почему-то в последнее время мне везде мерещится что-то этакое, ненормальное. И дело тут точно не в симпатичном суровом преподавателе. Он просто подвернулся под руку в неподходящий момент.

Дело во мне, со мной происходит что-то странное – вот и все. Дело только во мне.

– Время истекло, – строго объявил мистер Сайлос и выхватил из моих рук наполовину исписанный листок.

Затем одарил меня еще одним суровым взглядом и проговорил:

– Так я и думал, вы совершенно не подготовились. Хорошо… – он тяжело выдохнул. – Вы так мило мечтали: надеюсь, о том, как сделаете карьеру. Пожалуй, я сделаю исключение. Жду вас послезавтра здесь же.

Я бросила на него недоверчивый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература