— Почему бы вам не начать с того, чтобы рассказать Финну, сколько людей живет в этой семейной ячейке, — предложила я.
— Хорошо. Кроме нас с Шарлоттой, есть Дешон, Кейт, Холли, Тери Линн, Рива и Тристан, — перечислил Сэмюэль.
— Ты забыл Мариту, — напомнила ему Шарлотта.
Вытерев нос тыльной стороной ладони, Сэмюэль пожал плечами.
— Да, но только потому, что она очень маленькая.
— Она все равно считается, — настаивала Шарлотта.
— Итак, получается девять детей, — подытожил Финн.
Сэмюэль стал считать на пальцах, а мы терпеливо ждали, пока он досчитает до девяти, прежде чем он кивнул головой в знак согласия.
— Но это только дети, с нами здесь живет еще пятеро родителей. — С помощью Шарлотты он назвал имена всех пятерых родителей, живущих в семейной ячейке. — Карина — единственная, кто остается дома, чтобы присматривать за нами, пока остальные на работе.
— Карина — твоя мама? — спросил Финн.
— У нас четыре мамы, а Мартин — наш папа, — произнесла Шарлотта робко.
Финн тихонько присвистнул.
— Четыре мамы — вау, это много. Знаете, там, откуда я родом, у большинства из нас даже одной мамы нет, как нет ни сестер, ни братьев.
Сэмюэль склонил голову набок.
— Тогда столько в вашей семье человек?
Финн развел руками.
— В том-то и дело, что у большинства из нас нет семей.
— А кто же тебе поет? — спросила Шарлотта с обеспокоенным видом. — Кто празднует с тобой твой день рождения?
Финн откинул волосы назад и покачал головой.
— Никто. Зачем? Что такого происходит на ваших днях рождениях?
Сэмюэль взял на себя смелость объяснить традицию получения подарков на свой день рождения.
— А еще ты получаешь торт со своим именем, — добавила Шарлотта.
— Не может быть! — прищурил глаза Финн. — Вы двое просто выдумываете всякие небылицы, чтобы вызвать у меня чувство зависти. Никто не получает и торт, и подарки только потому, что родился в этот день.
—
Финн повернулся ко мне.
— Они что, издеваются надо мной?
— Нет, празднование дня рождения здесь очень распространено.
— Ха, вы, ребята, выдумываете всё.
Я рассмеялась.
— Это не выдумки, это старая традиция, которая насчитывает сотни лет, если не тысячи. Наверняка ты слышал о ней.
Финн отвел взгляд и потер плечо.
— Я видел нечто подобное в старых фильмах; это выглядело… — он задумался. — …мило.
—
Финн, Ханс и я последовали за ними, когда двое детей побежали в дом, промчавшись мимо Карины, которая в этот момент выходила.
— Близнецы хотят показать Финну свои игрушки, — объяснила я ей, когда она вопросительно на меня посмотрела. — Вы идите вперед, я останусь здесь и поговорю с Кариной, — крикнула я вслед Хансу и Финну.
— Ты могла бы меня предупредить, — заявила Карина, когда они скрылись из виду. — У меня чуть сердечный приступ не случился, когда я увидела этого мужчину на своей кухне.
— Финн — тот самый человек, который держал меня в заложниках в Северных землях, — тихо произнесла я. — Он приехал извиниться передо мной.
— И ты простила его? — спросила Карина.
— А ты бы не простила?
Карина глубоко вздохнула и высвободила маленькую ручку Мариты из своих вьющихся волос.
— Возможно, но я не уверена, что была бы с ним так же дружелюбна, как с тобой. Разве ты не злишься на него? — Прежде чем я успела ответить, Карина вздохнула и добавила. — Не отвечай. Ты наверняка скажешь, что в твоем сердце нет гнева.
Я улыбнулась.
— Я лишь пытаюсь сказать, — выдохнула Карина, — что не все мы можем быть такими же просветленными от предрассудков и суеверий, как ты, и что я восхищаюсь тем, что ты так терпима ко всей этой ситуации.
— Финну еще долго предстоит учиться сопереживанию и чуткости, и я не могу объяснить почему, но я чувствую, что наши пути связаны.
— Что ты имеешь в виду? Ты говоришь о судьбе? — спросила она.
Карина была одной из первых подруг, которых я встретила, когда четыре года назад переехала в этот район. Тогда она была беременна близнецами, и тоже только-только переехала. Старая мельница пустовала уже более пятнадцати лет, и все местные жители были в восторге от того, что там поселится новая жрица.
Карина была одной из самых гостеприимных женщин. Она помогла мне навести порядок на мельнице и обустроиться. С тех пор мы стали лучшими подругами.
— Судьба — это громко сказано, но да, я думаю, что в том, что наши пути пересекались дважды, есть предзнаменование свыше. За пять дней проведенные с Финном, я многое о себе узнала. — Я на секунду призадумалась. — Это был не простой урок на терпение, терпимость, принятие и прощение.
— Да, не сомневаюсь. — Карина отдала мне Мариту и вернулась на кухню, чтобы найти для нас какие-нибудь угощения. — Что он имел в виду, говоря о том, что соблазнил бы меня? — спросила она с тронувшей ее губы улыбкой.
Я поцеловала Мариту в волосы и села за огромный кухонный стол.
— Финн просто очень интересуется женщинами, и он прав — ты прекрасна.
Карина фыркнула.