Читаем Соблазнительная Тара Макбрайд полностью

Она услышала, как ключ поворачивается в замочной скважине входной двери, и ее сердце бешено заколотилось. Блейк вернулся.

– Я должна идти, Эмили. Позаботься о себе, слышишь?

– Ты тоже.

– Я постараюсь, – пообещала Тара и повесила трубку.

Она вытерла неожиданно ставшие влажными ладони о джинсы и повернулась к двери, чтобы встретить Блейка. Она очень надеялась, что не принесла им обоим новых неприятностей, решившись позвонить сестре…

В комнату вошел не Блейк, а высокая, ослепительно красивая рыжеволосая женщина в облегающем вязаном платье выше колен, которое открывало ее стройные длинные ноги. Тара ощутила себя обычной простушкой рядом с этой роскошной дамой.

Вот она какая, Стефани, подумала она, и сердце ее оборвалось.

– Привет! – На лице красавицы появилась абсолютно искренняя и дружелюбная улыбка. – Ты, должно быть, Тара?

– Да. А ты Стефани.

– Точно. А где Блейк?

– Он ушел и не сказал куда.

Стефани покачала головой и вздохнула.

– Он не слишком разговорчивый.

– Очень мило с твоей стороны, что ты позволила пожить в своей квартире, – произнесла Тара, чувствуя себя неловко.

– Блейк знает, что ему и его друзьям здесь всегда рады. Не хочешь поесть? Я не завтракала и умираю с голоду.

Тара взглянула на часы. Было уже почти два часа дня. Где же Блейк?

А Стефани уже направлялась на кухню.

– Ты любишь спагетти? У меня есть соус домашнего приготовления. Просто нужно разогреть его и сварить к нему макароны. И еще в холодильнике наверняка найдутся овощи для салата.

Похоже, они будут вместе готовить ланч, подумала Тара, покорно следуя за хозяйкой дома.

– Блейк сказал, что втянул тебя в одно из своих расследований. Стефани открыла холодильник. – Должна признаться, я удивлена. Обычно он более осторожен и старается не подвергать опасности других людей.

Таре вдруг захотелось защитить Блейка.

– Он ведь не знал, что дело может оказаться рискованным.

Стефани положила в микроволновку замороженный соус и внимательно посмотрела на Тару.

– Ну конечно, нет, – ответила она, и Таре показалось, что ее голос прозвучал как-то задумчиво.

Макбрайд о многом хотелось бы расспросить Стефани, но Тара напомнила себе, что отношения Стефани и Блейка – не ее дело.

– Тебе помочь? – спросила она.

Стефани кивнула в сторону кухонного шкафчика.

– Там внутри есть большая кастрюля. Поставь воду для макарон, а я пока приготовлю салат.

Послушно делая то, что ей рекомендовали, Тара размышляла, где прошло детство Стефани. Ее акцент напоминал акцент Блейка. Интересно, как давно они знают друг друга.

Случайно обернувшись, Тара увидела, как Стефани жонглирует тремя помидорами, направляясь от холодильника к кухонному столу. Быстрые умелые движения ее рук, когда она подбрасывала и ловила ярко-красные шарики, снова напомнили Таре о Блейке.

Заметив ее взгляд, Стефани немного смущенно рассмеялась и осторожно положила помидоры на стол.

– Дурацкая привычка, – пробормотала она. – Если мне в руки попадает хотя бы два предмета, я не могу удержаться, чтобы не начать жонглировать. Это все Блейк, он всегда так делает.

– Значит, ты… давно знакома с ним, – как бы равнодушно заметила Тара.

Стефани с неподдельным удивлением приподняла брови.

– Он что, тебе ничего не рассказал?..

– Вижу, вы уже познакомились, – услышали они голос Блейка, появившегося в кухне.

Тара заметила, как просияла Стефани, и ее сердце болезненно сжалось.

– Блейк! – Даже голос красавицы стал ласковее и мягче, когда она шагнула ему навстречу.

Тара краем глаза наблюдала, как Блейк обнял Стефани, а затем звучно поцеловал в щеку.

– Ты неплохо выглядишь, – заметил он, слегка отстраняя ее, чтобы получше рассмотреть.

Неплохо? Да любому было ясно, что Стефани сногсшибательно красива.

– Ты тоже ничего, – в тон ему ответила манекенщица. – Голоден? Мы с Тарой готовим спагетти на ланч.

Блейк взглянул на Тару, и его взгляд вдруг показался ей немного настороженным, улыбка медленно сошла с его лица. Воспоминание об утреннем поцелуе, похоже, вновь повисло в воздухе.

– Спагетти – звучит неплохо, – заметил Блейк. – Вам чем-нибудь помочь?

– Не путайся под ногами, – зеленые глаза Стефани быстро оглядели Блейка и Тару.

Блейк уселся рядом со стойкой бара. Теперь он был достаточно близко, чтобы поддерживать разговор.

– Тебя долго не было, – сказала Тара, с тоской глядя на него. Удалось что-нибудь выяснить?

– Пожалуй. Думаю, я приближаюсь к разгадке того, что произошло. И я совершенно точно знаю, когда мы проберемся в дом Уилфорта.

– О, господи, – пробормотала Стефани, роняя морковь. – Это действительно так необходимо, Блейк?

– Боюсь, что да, но у меня есть план. Стефани застонала и перевела взгляд на Тару.

– Обычно я спасаюсь бегством, когда слышу эти слова. Возможно, тебе следует сделать то же самое. Блейк слегка улыбнулся и покачал головой.

– Она не может, она нужна мне. От этих слов сердце Тары забилось чаще, но она постаралась взять себя в руки.

– Что я должна делать? – спокойно спросила Макбрайд.

Блейк, не отвечая, посмотрел на Стефани.

– Ты можешь помочь изменить ее внешность? Стефани с любопытством взглянула на Тару.

– Каким образом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы